action 1action 2action 3action 4action 5

Готэм разваливается. Готэм отказывается признавать контроль: убийств становится все больше, а массовых нападений боятся всё пуще. После произошедшего три недели назад, жители города по-прежнему в страхе, ведь сбежавшие из Аркхэма так и не пойманы, а уровень преступности растёт с каждым днем.
Тем не менее, большинство стараются мириться с происходящим — разве есть другой выбор?
Но смирение в Готэме приводит только к большему мраку.
сюжет игрыобъявления администрациисписок персонажейправила FAQзанятые внешностинужные персонажигостевая

Время в игре: конец июня - начало июля 1976 года. В Готэме установилась стабильно теплая погода, преимущественно переменная облачность или ясно.

последние новости проекта:
02/11/16 Спокойной ночи, Аркхэм. Всем спасибо, все свободны.
27/09/16 А у нас новая глава квестов! Есть время, чтобы прочитать, проникнуться и не пропускать свою очередь.
27/09/16 Пора просыпаться, Аркхэм! Празднуем с объявлением и записываемся в квесты.
21/09/16 Произведена смена дизайна, за который мы благодарим приглашенного мастера Holocene. Читаем объявление и ждем новой главы сюжета.
12/04/16 подведены свеженькие итоги.
01/04/16 заряд первоапрельского настроения несёт с собой новенький трейлер от Хоггарта.
31/03/16 произошли изменения в системе вознаграждений за респекты, подробнее читайте здесь.

ARKHAM: horror is a place

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ARKHAM: horror is a place » CITY STORY » КВЕСТ 1.3: MONEY CAN'T BUY SAFETY


КВЕСТ 1.3: MONEY CAN'T BUY SAFETY

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

КВЕСТ 1.3: MONEY CAN'T BUY SAFETY
Lewis Strandlein, Hamo Alsopp, Jerome Valeska, комиссар GCPD (появляется во втором круге)
♦ Национальный Банк Готэма ♦

Старые добрые ограбления банка - преступники никогда не устанут от этого традиционного развлечения. Только сегодня деньги никому не нужны. Вечером, за час до закрытия, в Национальном Банке Готэма собирается обычная очередь: кто-то из сотрудников ушел раньше времени, а многие жители попросту обеспокоены, что в сложившейся ситуации нужно держать свои деньги при себе. В то время как Льюис Стрендлейн и Джоди Барри пришли по ординарным личным делам, Хэймо Элсопп с парой товарищей, один из которых остался на улице, явился получить нечто большее, чем Вестерн Юнион от бабушки из Майами. Но все наши герои, разумеется, оказываются не в том месте не в то время. Внезапная атака сопровождается оглушительным смехом, погружающим каждого из присутствующих в ужас. Новая гроза Готэма в лице рыжего подростка не брезгует несколькими выстрелами, и испуганные посетители уже лежат лицом в пол, надеясь, что это - лишь обычное ограбление. Но несколько спрятанных под черные маски лиц даже не спешат требовать кассиров наполнить несуществующие мешки - нет, в этот раз несчастные свидетели стал настоящими заложниками. Террористам нужно только одно - познакомить жителей Готэма с таким страхом, о котором раньше они даже боялись помыслить. И даже появившийся комиссар полиции не может изменить ситуацию, ведь сбежавший из Аркхэма рыжеволосый по имени Джером Валеска уверенно ведет себя так, словно коп - часть этой миссии и даже его подельник.

0

2

Очереди в национальном банке Готэма всегда продвигались слишком медленно. Казалось, работникам этого забытого всеми богами места некуда спешить. Льюис нетерпеливо переминался с ноги на ногу с ну очень страдальческим видом. Увидела бы его сейчас какая-нибудь сердобольная старушка – наверняка захотела бы приголубить. Будь его воля – он бы вообще не приперся в этот дурацкий банк, но вчера, когда он пытался расплатиться чеком за шикарный новый костюм (со стильной рубашкой в горох!), в котором уломать важных шишек дать ему главную роль было бы в разы проще, ему сказали, что этот счет недействителен. Льюис задохнулся от негодования, и раньше, чем успел что-то сделать (а он хотел, о, как он хотел! Об этом ведали только побелевшие костяшки пальцев и ладони, в которые короткие ногти врезались почти до крови), нелюбезный охранник выставил его из магазина. Вот так просто – не разбираясь – выставил восходящую звезду Готэмской сцены!
При воспоминаниях о вчерашнем дне Льюис помрачнел еще больше. Нигде поблизости нет мусорного бака, чтобы его пнуть? Может, тогда стоит пнуть вот этот пузатый мешок с деньгами, который уже полчаса пытается что-то объяснить сотруднице банка? Может, тогда с него что-нибудь высыплется, и он перестанет задерживать нормальных людей? Льюис скрипнул зубами. Очередь продвинулась на каких-то жалких несколько шагов вперед и снова встала. Какое же мучение!
Спустя еще двоих таких же неторопливых клиентов Льюис придумал себе новое развлечение. Представлять, как холодный металл взрезает плоть каждого человека здесь, обнажает мускулы, затем кости, льется кровь, очень много крови, ей залит весь пол, она подступает к его щиколоткам, и он не может сдержать улыбки... А какой был бы запах, м-м-м… А вон у той дальней кассирши он бы вырезал глаза. И подкинул бы в карман прохожему – вот бы он удивился. Достойное применение столь бесполезного инструмента – сколько можно таращиться в эти дурацкие бумажки с таким глупым видом?
Льюис замечтался настолько, что когда подошла его очередь, он осознал это только со второго обращения к нему милой девушки у стойки:
- Эй, мистер! Мистер! Проснитесь! Какая у вас просьба?
Льюис вырвался из плена сладких мечтаний с явной неохотой.
- Дело в том, что мой счет, на котором точно оставались деньги, судя по всему, оказался недействителен. Я хотел бы узнать, - тут он положил локти на стойку, максимально приблизившись к девушке, - какое этому может быть объяснение? Чем вы оправдаетесь передо мной, если потратили мои деньги, а? Может, знаете, как можете загладить свою вину?
Девушка, как Льюис решил, смертельно испуганная, пообещала сейчас же выяснить, что произошло со счетом, а сам молодой человек почувствовал некое моральное удовлетворение. Пожалуй, теперь можно и подождать достойное оправдание.

+2

3

Восходящий политик Томас Уоткинс, тот самый, который предложил превратить район Плантаций в зеленые кварталы, сидел на заднем сидении машины, припаркованной у банка, вместе со своим четырнадцатилетним сыном и еще одним человеком, сжимавшем в правой руке пистолет, не говорил ни слова и все время теребил трясущимися пальцами свой красный галстук.
Вы знали, что раньше он был бандитом? Нет? Что же... Раньше он был бандитом, но сложил оружие, когда закончилась война местных группировок. В тишине и покое этот парень провел где-то год и потом вышел на политический ринг с громким заявлением о том, что собирается "почистить" преступный район Плантаций и всех бездомных и преступников отправить... Куда-нибудь. К выполнению своих обещаний он приступил почти сразу же. Помня, что Плантации контролируются группировками, бывший бандит Томми, раз за разом рассказывая полиции все больше подробностей о своем преступном прошлом, за последние три месяца засадил за решетку как минимум пятнадцать своих соучастников. Еще один ему понадобился, чтобы оставить без "головы" одну банду. Так, медленно, но верно, очередь дошла и до главного грабителя и убийцы, и как-то раз Томми появился в его баре со словами "А я знаю, что это ты убил того полицейского, и у меня есть доказательства...". И это было, черт возьми, страшно! Единственный, как всегда казалось владельцу бара, свидетель того убийства, Бешеный Джек, умер где-то около года назад, после чего Элсоппа выпустили из тюрьмы со словами: "Когда-нибудь ты попадешься!". Но он и подумать не мог, что это случится так скоро.
Тринадцать дней ему понадобилось, чтобы узнать слабое место восходящего политика, которым оказался его четырнадцатилетний сын (поймать мальчишку оказалось не так уж трудно) и еще пять, чтобы раздобыть дополнительные сведения (фотографии Томас Уоткинс хранит в своей ячейке в Национальном Банке Готэма) и разработать план. Он был очень прост: вместе с бывшим бандитом Томми владелец бара приезжает в банк и забирает фотографии. Если что-то пойдет не так, политик закричит, попросит помощи у охраны, его сына, который все это время будет сидеть в машине вместе с "Парнями", убьют. ...И, нет, я не сказал своей жене о том, что похитил ребенка.
- Все, пойдем, - проговорил Элсопп и, проверив, на месте ли пистолет, скрытый под объемной кофтой серого цвета, вместе с политиком вышел из машины. - Если что-то пойдет не так, что угодно, уезжайте, не ждите нас. И успокойте его уже!.. - прикрикнул он на мальчика, разрыдавшегося в голос и потянувшего свои маленькие ручки к отцу, и пошел в сторону банка, схватив Томми за предплечье.
В большом и светлом помещении главного хранилища денег граждан города было полно посетителей, и прошло, наверное, минут двадцать, прежде чем сотрудница банка с растрепанными волосами приняла владельца бара и его друга. Она была такой уставшей, что не заметила крайнего беспокойства своего богатого клиента, что его глаза бегают и руки дрожат, и, проговорив пару приветственных фраз и подписав какую-то бумажку, задала свой главный вопрос: "Чем могу вам помочь?".
- Я хотел бы забрать содержимое своей ячейки, - ответил ей бывший бандит Томми с фальшивой улыбкой на губах.

+2

4

- Как-как ты говоришь? Чак? - переспрашивает Джером Валеска, забравшись с ногами на заднее сидение затонированного джипа.
Черная машина, непроницаемые стекла и лица его соплеменников - ах, простите, сотоварищей. Или подельников. Или, скорее всего, просто расходного материала, который рыжеволосому социопату вручил из рук в руки заботливый Луиджи. Дескать, вызвался быть боссом, вот и получай, распишись, обратно можешь не притаскивать.
И Джером взял, чего было отказываться. Хорошую компанию он любил, особенно, если все ее члены были настроены на занимательную прогулку с несколькими возможными трупами. Правда, с хорошей компанией Валеска слегка поторопился - ну такой он, этот Валеска, привыкший считать окружающих более интересными, более умными и вообще более, чем они были на самом деле. А потом встреча с суровой действительностью, разочарование, тяжелое потрясение и десяток ножевых ударов. После чего Джером готов искать себе новых друзей.
Так вот, друзья эти ехали с такими кислыми минами, будто каждого заставили выпить по поллитра рыбьего жира с утра и без завтрака. И как бы не пытался разговорить их мальчишка, это никак не выходило. В их маленькой компании весь заряд позитива приходился на личность Джерома. Впрочем, его энтузиазма хватало на всех.
- Это как Чарльз? Чакки? Чакитта? - допытывался рыжий, потому что интересно ведь, ну. Если и не узнать производное от имени одного из сидящих впереди, то хотя бы выяснить, насколько действительно крепки его нервы. И в отношении будущего дела, и, что важнее, в отношении предводителя - дико болтливого, как уже могли заметить хмурые ребята, к тому же и самого жилистого из них.
Не будь Джером так уверен в себе, как решил бы, что попросту потеряется в этом однообразии огромных спин.
Что ж, ответ на заданный вопрос так и остался невнятным, потому что джип остановился аккурат напротив Национального банка Готэм, и вся толпа товарищей неспеша вылилась наружу. Одна дама с мелкой шавкой, уже потянувшаяся было к двери банка, узрела всю толпу добрых молодцев, оглядела и резко развернулась, посеменив в обратном направлении. Верное - самое верное решение из всех!
- Не беспокойтесь, ребята, наше правительство самое гуманное в мире! Вот посмотрите, им вовсе не жалко казенных денег на нужны законных налогоплательщиков, - громко возвещает Джером, едва зайдя внутрь. Хмурая толпа налогоплательщиков, едва ли законопослушных, зашла следом, заблокировав дверь сперва своими широкими спинами,  а затем и вовсе щелкнув замком. Подскочившие было охранники в мгновение ока оказались на полу с черепно-мозговыми травмами.
Как грубо, - подумал про себя Валеска, ведь следовало сперва узнать, мало ли, охранники желали помочь или вообще хотели отпроситься домой. Но что взять с его новых неразговорчивых друзей, им лишь бы чужие кости поломать.
- Здравствуй, милая, - Джером оказывается у одной из касс, за которой самая симпатичная операционистка из всех. Он облокачивается на стойку, подпирает щеку кулаком и романтично смотрит на перепуганную девушку. Светленькая, миленькая, с вздернутым вверх носиком. Был бы он обычным подростком, как влюбился бы тут же, но джинжеру подавай не смущенные поцелуи, скрытые от родителей, а публичные вымогательства и грабежи. Что поделать, разве он виноват в своих желаниях.
- Не будешь так любезна отдать мне и моим друзьям всю имеющуюся у вас наличность? - большая спортивная сумка с шумом опускается на деревянную стойку. А Джером все смотрит на девушку; смотрит и глаз отвести не может - любуется то ли ее красотой, то ли смятением и страхом на хорошеньком личике. Впрочем, чего таит - любуется Джером явно последним. - Если откажешься, мне придется сделать с тобой что-то очень, ну очень плохое.
Сопереживание в голосе Валески достигает апогея. Помедлив еще немного, девушка-операционистка трясущейся рукой потянулась за спортивной сумкой, подтаскивая ее к себе. Вот и умница, а врачи в Аркхэме утверждали, что Валеска не способен выстраивать социальные связи.
Настало время вспомнить о публике - случайных свидетелях столь умилительного разговора. Резко развернувшись, Джером оглядывает собравшихся с таким видом, будто его только что застукали за курением на детской площадке.
- О, я надеюсь, не стоит лишний раз повторять, что в случае оказания сопротивления мои нетерпеливые друзья переломают кости герою? - ну же, хотя бы один герой, пожалуйста, иначе Валеска скоро уснет от скуки. А впрочем, почему бы добропорядочной публике не поучаствовать в представлении? - А знаете, я тут подумал, что поделиться с нуждающимися может не только банк, но и каждый из вас! Чакки, друг мой, собери у заложников бумажники и драгоценности.

+4

5

Работница банка отошла от кассы, намереваясь узнать, что же именно там случилось со счетом Льюиса, и юноша получил возможность осмотреться. На рабочем столе девушки лежал календарь с отрывными листами, испещренный какими-то мелкими пометочками, сердечками, цветочками. Льюис на мгновение задумался – имеют ли эти рисунки какой-то смысл, являя собой некий шифр, или же просто бездумно выходят у нее из-под руки, пока она выслушивает клиентов по телефону и лично? Впрочем, Льюис недолго думал о тайном символизме записей девушки. Он слышал, как она несколько раздраженно спрашивает кого-то о чем-то за закрытой дверью. Обратил внимание на пухлый телефонный справочник, лежащий на краю стола. В остальном рабочее место было абсолютно заурядным, и ему вскоре наскучило его созерцать.
Он взглянул в сторону, за соседнюю кассу – там какой-то весьма нервный тип совершал какие-то свои грязные махинации под бдительным надзором крупного светловолосого мужчины. Оба явно были не обычными банковскими клиентами. Тот, что нервный, пытался улыбаться, но выходило плохо и совсем неубедительно – уж кому, как не Льюису, об этом знать. Мысленно сделав себе пометку понаблюдать внимательнее за этой парочкой, он обернулся к кассе. Вернувшаяся девушка извинилась за долгое ожидание и протянула ему стопку бумаг, подтверждающих, что на счету еще оставались деньги, но он был заблокирован извне, хотя сейчас Льюис может разблокировать его, и снова пользоваться счетом. Парень закатил глаза – конечно, он хочет снова открыть к нему доступ! Зачем вообще задавать такие глупые вопросы? И какого черта кто-то вообще получил доступ к его личному счету?
Но не успел он выразить свое праведное негодование по данному поводу, как дверь банка снова отворилась, и в помещение вошел радостный рыжий юноша, сопровождаемый целой толпой огромных амбалов в темных костюмах. Паника в банке началась с того момента, как дверь оказалась заперта, а амбалы мгновенно, словно нечто само собой разумеющееся, даже особо не прилагая усилий, вырубили всю банковскую охрану.
Неужели Льюису суждено стать свидетелем самого настоящего ограбления? Интересно, связаны ли эти люди с теми двумя мужчинами, которых он приметил раньше? Он был весьма взволнован, но заинтригован в большей степени. К тому же, лицо рыжего парня показалось ему знакомым. Неужели еще один товарищ по несчастью, жертва бесчеловечности господина Аркхэма? Льюису нравилось встречать их – они могли понять его чувства.
Однако просто грабежом банковской кассы дело не ограничилось – громилы направились собирать с простых граждан ценности и бумажники. Льюису совсем не хотелось расставаться со своим имуществом, пусть и  не таким уж и обильным сейчас. Он покопался во внутреннем кармане куртки, вытащил оттуда маленькую фотографию отца, на которой он безмятежно улыбался, в то время как вокруг его шеи туго затянулась нарисованная веревка. Он скорбно пересчитал все средства в бумажнике, вложил туда фотографию, на обратной стороне которой наскоро нацарапал «Привет из Аркхэма!» и поставил автограф, после чего с самым несчастным видом разоренного в прах человека вручил бумажник одному из громил, который как раз подоспел к нему.
Льюису было искренне любопытно, как же рыжий парень отреагирует на импровизированное приветствие, поэтому он облокотился локтем на стойку, поглядывая на громил, и принялся ждать развития ситуации.

+3

6

Как бы странно это ни звучало, но посетители банка были относительно спокойны, будто грабили их каждый день. Они покорно отдавали помощникам рыжеволосого сумасшедшего свои деньги и драгоценности и с тяжелым вздохом смиренного отчаяния садились на скамейки. Посетителей главного хранилища денег граждан города больше волновали их собственные проблемы, чем какое-то там вполне себе обычное ограбление. Одни опаздывали домой. Другие спешили забрать детей из школы. Но и первым, и вторым придется забыть о своих планах. Вряд ли грабители выпустят их из банка в ближайшие двадцать минут, пока самая красивая операционистка не принесет сумасшедшему все банковские деньги. Она как раз отправилась в задние помещения во второй раз, когда помощники рыжеволосого предводителя принесли ему пять черных сумок с деньгами и драгоценностями посетителей и, кинув их к его ботинкам, вновь разошлись в разные стороны и принялись расхаживать по большому и светлому помещению.
Спокойные до этого посетители заметно заволновались. Когда один из грабителей стал приставать к какой-то миловидной женщине тридцати лет, они и вовсе занервничали и запыхтели и чуть было не принялись возмущаться, но злобный взгляд любвеобильного грабителя и заряженная пушка заставили их отказаться от этой затеи, и они, грустно отведя глаза, сделали вид, что не замечают свершающегося на их глазах еще одного преступления, более страшного, чем какое-то там ограбление.
Но все-таки один из посетителей молчать не смог, и в следующую минуту, когда вернулась операционистка из задних комнат с сумкой, полной денег, внезапно повисшую в большом и светлом помещении тишину, разорвал женский крик. Та самая миловидная женщина тридцати лет теперь сидела на полу, прижимая к себе дрожащими руками какого-то мужчину, видимо, ее мужа, с разорванной губой, завывавшего и старавшегося не смотреть на повисшего над ним скалой взбешенного преступника со злыми глазами. Тот стоял, подняв оружие, но так и не выстрелил. Его внимательный взгляд упал на одну из операционисток, обслуживавшую двух молодых людей, какого-то блондина и его друга, одетого в дорогой костюм, которая все это время не двигалась, но теперь медленно, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, потянулась к тревожной кнопке, расположенной под столом, на котором валялись ручки и какие-то бумаги. Стояла работница банка боком к внимательному преступнику и потому не заметила, что он, растолкав посетителей, оказался в три шага рядом с ее окошком и, подняв дробовик, выстрелил через стекло, которое должно было защитить ее, но на деле оказалось не крепче бокала для шампанского. Этот бешеный взгляд сумасшедшего человека был последним, что увидела операционистка перед своей смертью. Тревожную кнопку она так и не успела придавить своими длинными пальчиками, покрытыми красным лаком.

+1

7

Кто бы мог подумать! Вор стал жертвой воров.
Вор.
Стал.
Жертвой.
Воров.

Повторял внутренний голос.

Владелец бара вытащил из своих карманов пятьдесят долларов и отдал их, тут же почувствовав себя глубоко униженным, грабителю. Его примеру последовал политик и бросил в черную сумку кожаный кошелек, полный крупных купюр, из которого он предварительно вытащил свой паспорт. Заметно было, что бывший бандит побледнел и занервничал сильнее, чем раньше. В отличие от владельца бара, который теперь, скрестив руки, стоял, прислонившись спиной к деревянной стойке, он не был спокоен и всем своим видом показывал, что грабители вместе с рыжеволосым предводителем пугают его больше предстоящих выборов, грозивших ему позорным проигрышем.
Бывшему бандиту было очень страшно, но в его седой голове уже зрел какой-то план, и если бы владелец бара умел читать мысли, то отвесил бы ему, не стесняясь, пару подзатыльников. Но он ни разу не участвовал в программах для одаренных и особенных и потому, уставившись куда-то в пол, просто стоял и ждал, когда все закончится, по его опыту подобные ограбления никогда не длятся дольше пятнадцати минут, и радовался тому, что взял с собой только пятьдесят долларов. Уж очень ему не хотелось потерять пару сотен. Столько он берет обычно, когда выходит из дома.
Его сердце сжалось, когда один из грабителей пристал к какой-то женщине и бешено заколотилось, когда он ударил ее защитника, но владелец бара не двинулся с места. Ему, конечно, как и почти любому в этом зале было стыдно, но он все равно только разозлил бы помощников рыжеволосого преступника. Потому, тяжело вздохнув и покачав головой, тем самым показав им, что он не одобряет их поведения и в тайне понадеявшись, что они одумаются, владелец бара поглядел на политика.
"Да... А он стал другой..." - подумал он, глядя, как политик пробормотал какие-то ругательства, погрозив кулаком грабителю, который целился из своего дробовика в женщину, сидевшую на полу и прижимавшую к себе своего защитника с разбитой губой. Раньше он и сам был бы не против поприставать к красивым посетительницам банка и с большой радостью вышиб бы мозги любому, кто посмел бы помешать ему, но теперь политик облагородился и уже не смеет обижать женщин и бить их мужчин. "Что подумают обо мне граждане города, которые собираются проголосовать за меня на следующих выборах?" - улыбаясь, ответил он владельцу бара, который, припарковав машину в десятке метров от банка, спросил, почему в газетах еще ни разу не писали о его драке с каким-нибудь из оскорблявших его (их, к слову, было не так уж и мало) политиков. Теперь же бывший бандит только и делал, что глядел на грабителя то ли со злостью, то ли страхом и сотрясал воздух ругательствами, произносимыми шепотом.
"Так и не поймешь, притворяется он, или нет", - подумал владелец бара, спросив себя, действительно ли его бывший друг беспокоится за жизни граждан своего города и не часть ли его бурные переживания одной большой политической программы по сбору голосов, потому что тот Уоткинс, которого Элсопп знает, никогда не стал бы рисковать своей жизнью ради каких-то там посетителей банка, которых он знать не знает и видит в первый раз, но не успел довести мысль до конца. Прямо в его сторону бежал грабитель. Прежде чем владелец бара успел что-то предпринять, раздался выстрел, и он, почти оглохнув на одно ухо, упал, пораженный осколками и задетый дробью. Его тело прорезала резкая боль, и прошло где-то пол минуты, пока он не понял, что все еще жив и порвало ему разве что половину лица, никак не руку, не бок или что-то еще.
"Твою мать..." - проговорил владелец бара, поднимаясь и правой ладонью прикрывая окровавленные то шею, то щеку с множеством кровоточащих ранок. Он подумал, что грабитель промахнулся и потому, открыв глаза, ожидал увидеть дымящееся дуло дробовика у своего рта, но тот стоял, опустив его, и как завороженный глядел, улыбаясь, куда-то за деревянную стойку, где стояла операционистка, так и не успевшая выполнить поручение политика, еще минуту назад.
Вытянувшись чуть вперед, чтобы узнать, что же так порадовало грабителя, владелец бара тут же отпрянул от стойки. На полу лежала операционистка. От ее головы ничего не осталось. Кусочки мозгов, черепа и кожи валялись повсюду и покрыли собой документы, стол, стул и широкую колонну, на которой висел календарь.
"Что за фигня? Кто так работает?" - чуть было не прокричал владелец бара и, сглотнув и тем самым подавив рвотный позыв, сделал пару шагов назад. Его рука сама собой потянулась к пистолету, спрятанному под безразмерной кофтой, который не был замечен ни одним из грабителей с черными сумками. Он уже понял, что рыжеволосый преступник пришел сюда совсем не за деньгами, потому что все грабители знают, что нельзя убивать заложников. Нельзя оставлять следов. Не уверены? Спросите владельца бара, ограбившего десятки магазинов в прошлом. Еще пара секунд, и он точно выстрелил бы прямо в голову этому придурку, уверенный, что тот точно не состоит ни в одной из уличных банд, которые всегда (или почти) работают чисто и никогда сознательно не стреляют в заложников, но остановился, потому что заговорил политик. Тот, впечатлённый жестоким убийством операционистки, сначала стоял минуту, не двигаясь, но теперь вышел из оцепенения, осмелев, видимо, и почувствовав прилив сил.
- Так! Давайте все успокоимся, - проговорил он голосом, твердости которого владелец бара позавидовал, и с таким видом, будто знает личного каждого грабителя уже много лет. - Успокоимся. И поговорим. Скажите мне, чего вы хотите? Денег, драгоценностей? Но вы уже получили их. Так чего же еще? Говорите же. Я политик и смогу выполнить любую ("Вранье", - подумал Элсопп) вашу просьбу. Только давайте обойдемся без жертв.
Владелец бара глядел на политика, как на дурака. Почему-то ему показалось, что своими речами тот никак не повлияет на грабителей, вернее, повлияет, но плохо, и потому, все еще прикрывая ладонью поцарапанную шею, он подошел, прихрамывая, к нему и, схватив за руку, пробормотал: "Томми... А давай ты успокоишься".
Владелец бара и вправду считал, что можно договориться со всеми, но вот только бешеные взгляды грабителей и возраст их предводителя говорили сами за себя. Ни у бывшего бандита, ни у полиции, которую, скорее всего, уже вызывали прохожие, услышавшие выстрел, не получится договориться с ними. И потому владелец бара, который сам был готов расстрелять их еще полминуты назад, но теперь почувствовал себя почти бессильным, достал из внутреннего кармана пиджака политика золотую ручку с блестящими буквами "Т" и "У", сделанную, по всей видимости, на заказ, и отдал, улыбнувшись, ее убийце операционистки, сказав: "Отдай дяде ручку, Том".
О фотографиях, которые все еще были спрятаны где-то в задних комнатах главного хранилища денег граждан города, он уже забыл и думал только о том, чтобы все это скорее закончилось.

+3

8

Милая светловолосая операционистка бодро наполняла наличными спортивную сумку, а наблюдающий за этим Джером влюбленно думал, что давно не видел ничего более приятного. Она так быстро училась и так ловко выполняла его указания, что у девчонки явно был потенциал, спрятанный глубоко внутри под этим строгим банковским костюмом. Черная юбка и белая безликая блуза - что хуже скрывает потенциал личности, если не это уродство. Дева же наверняка желала блистать на театральных помостах, и только больная мама и быстро залетевшая от какого-то мерзавца сестра помешали ей исполнить мечту. Несчастной пришлось забыть о помостах, образовании и личной жизни, зарабатывая на жизнь в самой скучном месте Готэма. А статистика учитывала даже кладбище. Не иначе, чем судьба привела сюда Джерома, чтобы тот освободил узницу, как его самого освободили из Аркхэма. Сравнение не совсем идентичное, но кому какая разница. Валеска вот уже почти мнил себя героем, прокручивая в голове, как лучше будет представить свою новую знакомую старым друзьям. Луиджи ведь не будет против пополнения рядов?
А тем временем середина зала пополнилась сумками, плотно набитыми украшениями и деньгами. Переведя на них взгляд, Джером залюбовался на меньше, чем красивой операционисткой. А впрочем, вранье: узрев сумки, набитые сокровищами банка, рыжий почти забыл даму своего сердца, засунув любопытный нос поочередно в каждую.
- Ого, кто этот щедрый меценат, отдавший нам такой толстый бумажник? - рыжий достает кошелек, чьи стенки буквально лопаются от количества наличных. Какой-то несчастный только-только снял всю зарплату, чтобы порадовать жену новым кухонным гарнитуром, а детишкам купить обещанный велосипед. Как жалко: семья останется без средств к существованию, жена вечером же обвинит мужа в том, что тот неудачник и жизнь ей испортил, а детишки, эти мелкие выродки, в два голоса будут орать от обиды так, что кто-то из соседей решит вызвать  службу опеки.
Какая жалость.
Непоправимая беда.
Но ведь Джером Валеска тоже хочет велосипед, и чем он хуже двух избалованных выродков.
- А это у нас что? - переключившись на другую сумку, Джером потерял интерес к бумажнику, даже обнаружил его в сумке по соседству, зацепившись взглядом на блестящий камень. - Да кто-то не пожалел наследство бабушки! - восторженно произносит он, демонстрируя заинтересованной публике кольцо с рубином внушительных размеров. Такое не найдешь на витрине ближайшего ювелирного, явно делалось на заказ. Где-то за его спиной начинает тихонько плакать женщина, а джинджер быстро прячет кольцо в карман куртки - надо вернуться в логово сумасшедших не только с выполненным заданием, но и с подарком для Барби.
Казалось, Валеска отвлекся всего на пару минут. В самом деле, что сложного в том, чтобы собрать наличные и украшения, сложить их в сумку и предоставить все обязанности по мыслительному процессу джинжеру, но нет. Нет. НЕТ, МАТЬ ТВОЮ. Громкий выстрел и испуганный вопль, пронесшийся по заложникам, свидетельствовали о том, что кто-то из громил решил все испортить. Перетянуть, так сказать, одеяло всеобщего внимания и восхищения на себя. Как будто это могло сработать, когда речь шла о Валеске. Как будто он мог уступить свет софитов хоть кому-нибудь.
- Чакки! Чальзотто, Чариззо, - Валеска уставил усталые очи в потолок с облупленной краской, поникшие плечи несчастного словно вмиг ощутили весь груз ответственности за заложников, за группу громил-тупиц, за труп этой несчастной - чуть ли не за весь мир в целом. Даже виски разболелись, и Джером театрально потер их, глубоко вздыхая. Словно учитель, которому приходилось в десятый раз объяснять простейшее неразумному ученику. - Чарльз, ну зачем? - сокрушался рыжеволосый. Он подходит ближе, чуть привстает на носочки, чтобы заглянуть за пробитое стекло и разлетевшуюся к чертям стойку - и видит не труп молодой женщины, а ее мозги. На стене, на полу, даже на ком-то из заложников. Мозги, кровь и мелкие осколки раздробленных костей. Гадость та еще. - Ты представляешь, как долго придется все это убирать? А ведь уборщице явно не заплатят сверхурочные. Мы подставляем несчастную невиновную женщину, Чарльз, - Джером похлопал бугая по плечу, заработав неодобрительный взгляд сверху, да только что этот тупица-Чарльз или как там его может возразить? И слова пикнуть не смеет, как и любая шавка, которую поставили в упряжку. Тяни и делай, как говорят. Иначе своей доли не жди.
- Прошу прощения, - рыжеволосый разворачивается к публике, сожалеюще поджимает губы и пожимает плечами - дескать, с кем такого не бывает. - Мы не хотели вас шокировать. В следующий раз, когда решим кого-то убить, обойдемся без вылетающих мозгов.
Он поднимает с пола какую-то девицу - не такую красивую, как та операционистка, - разворачивает ее к себе спиной и говорит бугаю с пушкой: - По касательной, Чакки, я же тебе говорил, - пистолет, оказавшийся неуловимым взгляду движением в руке Валески, направлен аккурат в подбородок девицы. - Вот сюда, видишь? Тогда пуля застревает в голове, и никаких тебе мозгов на стене.
Щелчок предохранителя заставляет девицу взвыть так, будто он уже прострелил ее коленную чашечку. Фу, противно так. Валеска морщится и отпускает девицу - надо же, пугливая какая, ведь он всего лишь объяснил несколько простых правил. Не для себя, для людей старался. И снова никакой благодарности, зато девица эта, оказавшаяся снова на полу, смотрела на него загнанным волком. К такой спиной лучше не поворачиваться, набросится даже с голыми руками. Впрочем, Джером никак не предупреждает ее опрометчивые действия: если решится на глупость, пускай, так интересней будет. К тому же, за время мини-урока в рядах заложников появляется - ну же, у вас есть идеи?
- Фея-крестная?
Нервный мужик в строгом костюме явно обращался к нему. Политик, надо же, какие интересные люди в их клубе по интересам. На лице Джерома появляется мальчишеский восторг: не так он педставлял себе фею-кресную, но если кто-то обещает исполнить твои желания, разве можно отказаться?
- Это так неожиданно, - тушуется Валеска, подходя к фее ближе. Кто-то из заложников пытается одернуть героического политика, но поздно. - Последние десять лет я просил у Санты, чтобы тот явился в своем разноцветном костюмчике и забил до смерти мою мать. Хммм... но с этим я справился сам, - рыжеволосый задумчико трет подбородок, перебирает полушепотом несколько вариантов, но все никак не может найти подходящее. - Может у кого-то другого есть сокровенное желание? - Джером оборачивается вокруг, оглядывая притихших заложников. Ну что они, как не родные, совершенно не хотят поучаствовать в представлении. - Не стесняйтесь же, тут добрый человек готов исполнить любое желание. Ну, кто хочется? Говорите же, другого случая может не представиться, - нет, слишком скромные они, эти заложники. Придется назначить счастливчика самому - почему бы не того парнишку со светло-русыми волосами. - Эй, ты! Да-да, именно ты. Озвучь нам свое желание!

***

Льюис, вся публика смотрит на тебя!

Отредактировано Jerome Valeska (2016-04-11 15:45:40)

+4

9

Все шло спокойно, по заранее отработанному плану – видимо, этот банк неоднократно подвергался ограблениям, судя по тому, насколько охотно девушки выдавали грабителям огромные сумки с деньгами. Льюису даже показалось, что они только того и ждут, сидя на своих креслицах – когда же ворвутся грабители и потребуют все банковские запасы. Меньше работы. Да и люди особо не настаивали на том, чтобы сохранить при себе свои ценности – безропотно отдавали свои кошельки и ценные вещи, никто не вцеплялся в кровно заработанные, утверждая, что в них вся их жизнь. Если так всегда проходят ограбления банков, то в кино показывают красивую сказочку, а на деле это все – скука смертная. Льюис едва подавил зевок, решив лишний раз не нервировать огромных, судя по всему, туповатых парней, работавших на этого рыжего. Найти общий язык с ним еще представлялось возможным – было в нем что-то артистичное, цепляющее Льюиса.
Юный актер очень внимательно наблюдал за тем, как парень с откровенным удовольствием рассматривает силой отобранное у жителей Готэма добро – когда же очередь дойдет до его бумажника с запиской?
Но по всей видимости звездный час фотографии старой сволочи еще не наступил – внимание Льюиса сначала отвлекла сцена, в которой мужчина, вступившись за девушку, получил по лицу, и его счастье, что здоровяк ограничился лишь этим, а лишь несколько мгновений спустя где-то чуть подальше, за одной из касс, раздался оглушительный выстрел. Льюис поморщился и закрыл уши руками, однако было уже поздно. На лицах людей отчетливо проступал ужас, и парень даже немного привстал на носочки, чтобы увидеть, кого убили. Один из двоих подозрительных мужчин был ранен, что немало удивило парня – разве так поступают с подельниками? Судя по всему, эти две группы все-таки никак не были связаны между собой.
А вот жертву со своего места Льюису увидеть так и не удалось, к его огромному разочарованию – такой неподдельный ужас был на лицах людей. Хоть что-то занятное произошло при ограблении. Впрочем, никогда не знаешь, как твоя трепетная актерская натура отнесется к внутренностям, заляпавшим стены – может, оно и к лучшему, что людская стена изолировала его от зрелища. Парень с удовольствием посмотрел на мини-мастер-класс, проводимый рыжим парнем для громил на одной из дамочек – как убивать без лишних следов, почти не привлекая внимания. «По касательной» - сделал он пометку у себя в мозгу. Правда, с огнестрельным оружием Льюис не слишком дружил, предпочитая привычное холодное, но мало ли, когда еще придется воспользоваться.
Один из подозрительных мужчин, тот, который выглядел несколько представительнее в своем строгом костюме, кажется, преисполнился негодования, назвался важной правительственной шишкой, толкнув короткую обличительную речь, а также выдав обещание исполнить любое желание, если только оно поможет обойтись без жертв. В голове Льюиса разом промелькнула тысяча идей, чего бы он хотел (Уничтожить мистера Аркхэма и его ублюдскую клинику? Но у главы этого адского места наверняка обширные связи всреди политиков, вряд ли что-то выйдет.Добиться славы и ролей первого плана? Стать богатым и независимым? Слишком банально.). Льюис глубоко задумался – не от ложного стеснения, просто пытаясь оценить свою выгоду. Чего бы он попросил, если бы вопрос был обращен к нему?
Его собственной феей-крестной оказался сам рыжий грабитель, обративший на него свой взор, чтобы тот озвучил свое желание. Льюис почувствовал, как все взгляды законопослушных граждан, банковских служащих, грабителей, направились на него, и мгновенно стал увереннее. Он вышел на сцену, а сцена – не место для исполнения своих прихотей. Его душа требовала зрелищ, он с вызовом, оценивающе взглянул в глаза политику.
- Любое желание, говорите? – слова медленно, со вкусом перекатывались на его языке. – А на какие жертвы вы готовы пойти ради простых граждан? Давайте проверим. Как вам такой вариант –любезные господа предоставят вам пушку, и вы чисто, без пыли, по касательной, как учил этот рыжий молодой человек, застрелитесь, после чего всеразойдутся по домам? Только не затягивайте. Знаете, тут многие семейные люди, их дома наверняка кто-нибудь ждет. А будут ли ждать вас?

+1

10

Он стоял, опустив голову, и смотрел в пол, пересчитывая трещины на сероватом мраморе. Кажется, их было тринадцать. "Да. Тринадцать", - подтвердил политик и на всякий случай пересчитал еще раз. Тринадцать. Их все еще тринадцать, и они сходятся в причудливую паутину и резко обрываются и подножия толстой колонны. Он пересчитал трещины в третий раз. Потом в четвертый, пятый, шестой. Пересчитав их в седьмой раз и убедившись в том, что число не меняется, политик тяжело вздохнул и поднял блестящие и влажные от слез глаза на русоволосого посетителя. Тот говорил уверенно, его голос не дрогнул ни на одном слове, и бывший бандит не мог поверить, что обычный гражданин оказался почти таким же жестоким, как тот грабитель, застреливший операционистку.
"Вот, значит, как..." - проговорил политик, и его губы растянулись в злой улыбке. - Ладно. Не мне жить с этим". Помолчав еще минуту и мысленно ругая себя за самоуверенность, он все-таки согласился на предложение русоволосого посетителя и сделал шаг вперед к главарю грабителей. "Если больше никто не погибнет сегодня, то я согласен", - сказал бывший бандит и уже протянул руку, чтобы взять пистолет, но на полпути она была остановлена резким выкриком владельца бара: "Нет!".
- Нет, - еще раз для уверенности произнес Элсопп. Разговорившиеся посетители тут же замолчали и с удивлением уставились на него. Одни подумали: "Вот это смелость!". Другие подхватили: "Вот дурак!". А владелец бара думал только о четырнадцатилетнем мальчике, который, должно быть, все еще сидел в черной машине, припаркованной в десяти метрах от здания банка. Вот что будет, если его отец не вернется? Если его убьют? Что тогда скажет этот мальчик полицейским? Что он скажет, когда они спросят его, зачем его отец приехал в банк с каким-то бандитом? Он скажет, что его похитили и взяли в заложники члены какой-то банды. Он скажет, что сидел в машине с бандитами, вооруженными до зубов, угрожавшими ему убийством, пока его отец, подгоняемый пистолетом, заряженным и снятым с предохранителя, обчищал собственный банковский счет. Он скажет правду, и полицейские ему поверят и с огромной радостью отправят в тюрьму очередного убийцу политиков. Ведь если Томми погибнет, кого как не Хэймо они обвинят в его смерти, когда узнают подробности этой страшной истории?
- Я не позволю, - проговорил владелец бара и встал прямо перед бывшим бандитом, закрыв того своей широкой спиной. Из-за кровавых ран его лицо болело. Он постоянно морщился, но все-таки старался казаться уверенным и смотрел рыжеволосому грабителю прямо в глаза. Чем все это может закончиться, Элсопп отлично понимал, но все же считал, что ничего не может быть хуже тюрьмы. За решеткой он провел в общем и целом семь лет и теперь страшно боялся оступиться и сесть еще на пять, пятнадцать или и вовсе получить пожизненный срок. Кому вообще захочется терять столько времени?

+1

11

Предводитель бандитов рассмеялся так громко, что у Элсоппа заложило уши. Он было, поморщившись, сделал шаг назад, но Валеска вдруг замолчал и, одарив его злобным взглядом, выстрелил, проговорив "Будь по-твоему!", ему прямо в колено. Завыв от боли, бывший бандит упал на пол. Его крик, резкий и пронзительный, как у побитой собаки, пугал сильнее, чем смех Валески, уже в который раз прокатившийся по залу. Теперь рыжеволосый грабитель успокоиться не мог и смеялся громче прежнего, показывая пальцем то на одну рыдающую женщину, то на другую.
- Эй, ты! - вдруг прокричал он, обратившись к Стрендлейну, - Лови! - и бросил ему через весь зал золотые часы политика. - Они твои! Твои по праву! - проговорил Валеска, смеясь, и театрально поклонился русоволосому пареньку. Вот это просьба! Вот это да. Вот он выдал, думал грабитель, все еще глядя с восхищением на Стрендлейна. Улыбка слезла с его лица всего лишь на секунду, когда он увидел, что Элсопп попытался встать, но тут же засияла ярче прежнего, когда один из грабителей, тот самый, убивший операционистку, ударил его ботинком по голове.
- Лежать, придурок! - проорал бандит и еще раз со всей силы ударил раненого по животу.
- Зачем же так грубо? - тут же подхватил Валеска и заулыбался. Вот уж точно чужие страдания доставляли ему больше удовольствия, чем все остальное. Прогуливаясь по залу, подбегая то к одной рыдающей женщине, то к другой, отвешивая подзатыльник то первому, то второму, то третьему мужчине, он уже не смеялся и только скалился, обнажая белые зубы, больше похожие на клыки какого-то чудовища, отчаянно пытаясь придумать себе еще какое-нибудь развлечение.
Спустя минуту рыжеволосый грабитель снова оказался рядом с развалившимся на полу Элсоппом, плачущим и воющим от боли, и, приставив, как маленький, палец к губам принялся разглядывать его, пиная острым ботинком по простреленному колену. Приглушенные рыдания раненого забавляли его. Он мог бы продолжать так весь день, предложив присоединиться к этому жестокому развлечению, к примеру, Стрендлейна, попытавшегося затеряться в толпе, но оказавшегося одиноко стоящим за одной из колонн, и он продолжал бы так весь день, если б не полиция, окружившая здание банка. Пока Валеска бегал по залу и пугал своим смехом богато разодетых посетительниц, одна из операционисток все-таки придавила своей потной ладонью тревожную кнопку и вызвала полицию.
- Эх, жалко... - проговорил Валеска, присев на корточки. - А ведь я мог столько еще сделать с тобой...
Его помощники заметно занервничали, услышав, как полицейский, воспользовавшись громкоговорителем, велел им сдаваться, и поспешили собрать сумки. "Пора!" - проговорил они и пошли в сторону служебных коридоров, один из которых, видимо, вел к черному входу.
- Эх... - еще раз вздохнул рыжеволосый грабитель и резко встал, ударив себя свободной ладонью по коленке. - Разберись... С этим... - проговорил он, указав пистолетом на раненого, и приобняв за талию одну женщину, ту самую, которая понравилась одному из бандитов, сопротивляться она даже не пыталась, отправился к коридорам. Последним ушел бандит, застреливший операционистку. Еще раз ударив раненного Элсоппа, он выстрелил ему в живот два раза и, усмехнувшись, под крики других посетителей покинул помещение.
Удалось ли бежать грабителям? Да. Грабители, запутав полицию, увели ее от банка. А их рыжеволосый предводитель спокойно вышел через черный ход под руку с заложницей. Она осталась жива и еще долго приходила в себя после того, как полиция обнаружила ее сидящей на скамейке в одном из ближайших дворов. Говорят, он была не в себе, то смеялась, то плакала и все просила своего мужа увезти ее подальше из этого города. Приехавшая на место преступления скорая помощь увезла ее в больницу вместе с парой других посетителей, пожелавших получить психологическую помощь, и почти мертвым владельцем бара. Ему удалось выжить, но он оказался ранен слишком серьезно, чтобы выздороветь полностью и так и остался слабым и больным на всю жизнь. Его ждал допрос, но, очнувшись, бывший бандит не смог сказать ничего вразумительного и в скором времени полиция оставила его в покое.
Как и все свидетели, он рассказал про русоволосого паренька, попросившего Томаса Уоткинса пустить себе пулю в лоб, и полицейским удалось установить личность последнего по видеозаписям с камер. Но на допросах он не признал себя виновным и заявил, что только так можно было спасти посетителей банка.
Политик Томас Уоткинс простил Стрендлейна и в скором времени выступил с заявлением о том, что он приложит все силы, чтобы отыскать Валеску. Но через три дня после этого он погиб, разбившись на машине. Поговаривают, что банды, которым он продолжил угрожать, приложили к этому руку.
Кстати, как оказалось потом, фотографий, за которыми охотился владелец бара, никогда не существовало, и Томас Уоткинс, зная, что бандиты похитят его сына, чтобы заставить его обчистить собственное хранилище, все подстроил, планируя засадить их в тюрьму за похищение ребенка.

0


Вы здесь » ARKHAM: horror is a place » CITY STORY » КВЕСТ 1.3: MONEY CAN'T BUY SAFETY


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно