action 1action 2action 3action 4action 5

Готэм разваливается. Готэм отказывается признавать контроль: убийств становится все больше, а массовых нападений боятся всё пуще. После произошедшего три недели назад, жители города по-прежнему в страхе, ведь сбежавшие из Аркхэма так и не пойманы, а уровень преступности растёт с каждым днем.
Тем не менее, большинство стараются мириться с происходящим — разве есть другой выбор?
Но смирение в Готэме приводит только к большему мраку.
сюжет игрыобъявления администрациисписок персонажейправила FAQзанятые внешностинужные персонажигостевая

Время в игре: конец июня - начало июля 1976 года. В Готэме установилась стабильно теплая погода, преимущественно переменная облачность или ясно.

последние новости проекта:
02/11/16 Спокойной ночи, Аркхэм. Всем спасибо, все свободны.
27/09/16 А у нас новая глава квестов! Есть время, чтобы прочитать, проникнуться и не пропускать свою очередь.
27/09/16 Пора просыпаться, Аркхэм! Празднуем с объявлением и записываемся в квесты.
21/09/16 Произведена смена дизайна, за который мы благодарим приглашенного мастера Holocene. Читаем объявление и ждем новой главы сюжета.
12/04/16 подведены свеженькие итоги.
01/04/16 заряд первоапрельского настроения несёт с собой новенький трейлер от Хоггарта.
31/03/16 произошли изменения в системе вознаграждений за респекты, подробнее читайте здесь.

ARKHAM: horror is a place

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ARKHAM: horror is a place » CITY STORY » Addiction in disguise


Addiction in disguise

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

3 ФЕВРАЛЯ 1976
Hamo Alsopp & Gaia Sloane
http://funkyimg.com/i/2bum5.png

I don't believe that there's a Heaven to go
But I must get this evil out of my bones and my soul
Wash the blood from my hands, but my mind can't get clean

chapter I
http://funkyimg.com/i/2buAJ.png

From Pandora's Box, where all the ills of humanity swarmed, the Greeks drew out hope after all the others, as the most dreadful of all.

chapter II
http://funkyimg.com/i/2buAK.png

...

Отредактировано Gaia Sloane (2016-05-05 21:36:27)

+3

2

jan 31, 1976

It’s the last goodbye I swear
Шум воды из под крана отвлекал. Капли крови на смуглой коже напоминали черный вулканический песок с побережья Тихого океана. Приятные образы из прошлого заполняли голову и это был ее спасательный круг. В отчаянной попытке унять тошноту, пальцы сильнее сжимали металлическую раковину за барной стойкой, а взгляд был прикован к россыпи багровых капель на правой руке. Возбужденное сознание то и дело подбрасывало страшные картины окровавленного тела, лишая возможности уцепиться за воспоминания об умиротворяющих водных пейзажах из свадебного путешествия. Соберись. Болезненный спазм вновь скручивает желудок, но кажется будто вспышкой острой боли пронизывает все внутренности. Это пугает. Соберись. Наблюдая как вода в сливе окрашивается в красный, не замечая дискомфорта, Гайа трет кисти рук мокрым полотенцем сильнее, чем следовало бы. Соберись. Холодная вода обжигает покрасневшее от жара лицо, смывает пот. Мгновение назад в крови, теперь чем-то тошнотворно-мыльным пахнут дрожащие руки и провоцируют очередной спазм в желудке. Сдерживать себя легче, чем десять минут назад. Слоун успело вывернуть еще раз - третий, прежде чем она смогла отпустить раковину, которая все это время служила ей надежной опорой.

I won’t forget I swear
I have no regrets for the past is behind me
Tomorrow reminds me just where

Никакого предчувствия о том, что эта ночь обернется самым страшным ночным кошмаром. Обычный будний день. Девочки сегодня не работали, отдыхали перед предстоящим уикендом, Хэймо ушел куда-то в компании Лордов с Авеню еще днем, не удосужившись поделиться планами на вечер со своей женой. В такие дни в баре обычно работал кто-то из администраторов и обслуживающий персонал. Чехова взяла выходной, поэтому Гайа осталась сегодня одна и после полуночи отправила двух официанток и бармена домой. Теперь она не может вспомнить как оказалась прижатой к полу за барной стойкой, почему она не смогла договориться с Берарди как раньше. Разум предательски подкидывает самые мерзкие моменты того эпизода, но отказывается пролить свет на тот момент, когда он появился в заведении, как подошел к девушке и что он говорил. Зато свой обреченный голос девушке врезался в память так, что до сих пор звучит в мыслях при взгляде на его руки (посмотреть в его лицо Гайа не решается). Не надо. Сколько сил может оказаться в такой маленькой женщине, если загнать ее в угол? Достаточно, чтобы сделать попытку защитить себя. Она не хотела убивать Фабио. Бутылка, которую ей удалось разбить о его голову не оглушила его и ей пришлось действовать. Просто действовать. В этот момент она не могла думать. Все случилось слишком быстро. Понимание происходящего вернулось к ней только спустя четверть часа. Берарди абсолютно точно был мертв, об этом свидетельствовало в первую очередь большое пятно крови, застывшее в нескольких сантиметрах от туфель Слоун. Отмыв руки и умывшись, она опустилась на колени рядом с мужчиной, чтобы достать из его карманов что-то, что помогло бы ей понять как он здесь появился и мог ли кто-то знать о его планах посещения Гамлетс. Способность думать медленно, но верно возвращалась к девушке. Шок отступил. Стало не по себе от мысли, что кто-то из прошлой жизни сможет ее найти.
Can’t quite see the end
How can I rely on my heart if I break it with my own two hands?

Скрип входной двери бара заставляет девушку вздрогнуть. Поднявшись с колен, она помогает себе встать хватаясь за столешницу. Поднимает голову, чтобы посмотреть кто переступил порог, теперь уже, места преступления. Замечая знакомый силуэт, Гайа кинула на барную стойку бумажник и оружие, с которыми ее навестил старый знакомый. На руках снова скрипит его запекшаяся кровь, от чего девушка брезгливо кривит губы и берет еще влажное полотенце.
- Закрой дверь, - звук собственного голоса отозвался болью в мышцах, она ощутила так реально крепкую холодную руку сдавливающую ее шею, и резко потянулась к ней обоими руками, отгоняя пугающие образы этой ночи. Словно в петле провела последнюю четверть часа, голос девушки теперь был хриплым и тихим. Гайа расстегнула две пуговицы на своей рубашке, убрала руки со своей шеи и попыталась еще раз: закрой дверь на замок и иди сюда.

Как рассказать мужу о том, что ты убила человека? Все так запутанно, ты даже не переживаешь о том, что в твою жизнь вернулся, к счастью ненадолго, призрак из прошлого - сутенер с садистскими наклонностями, который несколько лет держал тебя на коротком поводке и сделал из тебя шлюху в семнадцать лет. И ты не думаешь начать с того, что он угрожал тебе, ему не нужны были твои деньги, а только повод самоутвердиться и отомстить, или даже наказать. И уж точно ты ни слова не проронишь о том, что он, как и раньше, бесцеремонно и грубо, собирался надругаться над тобой. Совсем не хочется объяснять. Все так, черт возьми, запутанно. Что правильно? Рассказать своему мужу, который пропадает с членами своей бывшей банды, пьет или в постели у любовницы, что могла бы стерпеть одну ночь унижений, чтобы избежать проблем, но не смогла, потому что последние пять недель носишь его ребенка? Этого не случится. Ты не посмеешь. Хэймо Элсопп последний год стремительно теряет твое доверие, он точно не готов стать отцом, впрочем, как и ты матерью. Он ничего не узнает пока ты сама не примешь решение. Лучше подумать с чего начать знакомство твоего мужа с трупом за барной стойкой.

Отредактировано Gaia Sloane (2016-03-15 13:02:55)

+4

3

Солнце уже садилось. Последние отблески заката скользили по зеркальным окнам высоток, укутывая город теплым и пушистым одеялом, когда Элсопп вышел из мотеля, оставив его владельцу, щупленькому старичку в выгоревшей рубашке, пропитанной потом и маслом, вонючей, как и комнаты, которые он сдавал бедным посетителям, пятнадцать долларов за пару часов, проведенных в одной из них. Загазованный воздух ударил ему в лицо. На улице пахло на удивление приятнее, чем в мотеле. В соседней булочной торговали свежей выпечкой. В маленьком парке, зеленью проросшим между двумя покосившимися зданиями из красного кирпича, работники, только что покинувшие свои офисы, покупали гамбургеры. Сливаясь в один, запах свежих булок и говяжьих котлет опьянял. Почувствовав, как в животе что-то сжалось, Элсопп пересчитал пальцами позвякивающие в кармане монетки. Ему бы два доллара, и он смог бы купить себе сырную булочку и гамбургер с горчицей и томатным соусом, но в кармане оказалось всего пятьдесят центов. Их хватит только на сладкую газировку.
"Блять", - выругался Элсопп. Все деньги он потратил на любовницу. Она требовала внимания и подарков, и просто нельзя было отказать ей. Довольная баба - хороший секс. Все знают об этом. Посмеявшись над своей шуткой, он вынул руку из кармана и поглядел на монетки. Да. Точно. Пятьдесят. "Не разгуляешься", - подумал Элсопп и шепотом выругался. Он терпеть не мог, когда в кармане оказывалась всего пара центов. "Как будто я снова маленький, и отец дает мне три доллара, которые я должен растянуть на семь дней", - объяснял Хэймо своей жене как-то раз, когда она спросила его, почему он всегда берет с собой больше сотни, выходя из дома. - "Теперь у меня есть деньги, и я буду тратить их столько, сколько пожелаю".
Поигравшись полминуты с горсткой монет, Элсопп, проворчав какие-то ругательства, снова спрятал руку (сладкой газировки ему точно не хотелось) в карман и быстро зашагал прочь от булочной мимо маленького парка в сторону своего бара, расположенного всего в трех кварталах от мотеля.
Проносились мимо машины и редкие прохожие, засидевшиеся допоздна в офисах, спешили домой. Чем ближе подходил Хэймо к своему бару, тем медленнее становился его шаг. Оказавшись на пешеходном переходе, он остановился, ожидая, когда загорится зеленый свет, и поглядел на вывеску. Последняя буква уже давно почти отвалилась и не хватает пары лампочек. "Пора позвонить ремонтнику", - подумал владелец и, закурив, перевел взгляд на входную дверь, за которой его ждет женщина, которая уже давно перестала быть любимой. Его брак разваливается, и, не понимая, что происходит, Элсопп все реже появляется дома и все больше времени проводит со своей любовницей. Хэймо не чувствует к этой женщине ничего, кроме слепого влечения, но ее объятия такие сильные и теплые, что он просто не может противиться и отдается им всецело.
О своих проблемах Элсопп забывает всего на пару часов, потом грусть и тоска возвращаются, и он закрывается в ванной и подолгу умывает холодной водой лицо, разгоревшееся от сдерживаемых рыданий.
Докурив сигарету, Хэймо перешел дорогу и, только прикоснувшись к поблескивающей желтым ручке входной двери, вздохнул, прикрыв глаза, в попытке успокоить разбушевавшееся сердце, которое, того и гляди, выпрыгнет от страха и волнения, и, сделав шаг вперед, надел на осунувшееся лицо маску услужливого равнодушия.
Дверь протяжно скрипнула и захлопнулась. Элсопп вошел в бар, отряхивая запылившуяся кофту и с крайним недовольством глядя на свои ботинки, покрытые свежей грязью. Увлекшись, он не сразу заметил тяжелый взгляд своей супруги, стоявшей у самой раковины за барной стойкой, и потому, подняв глаза, резко вздрогнул. Абсолютно точно что-то пошло не так, пока его не было. Абсолютно точно его жена попала в неприятность. Абсолютно точно... Она убила кого-то? Оглядев девушку, Элсопп остановил взгляд на ее пальцах, абсолютно точно заляпанных кровью.
Воздух был тяжелый, беспокойный. Пахло мужским потом и железом. Сделав пару шагов вперед, Хэймо застыл, как вскопанный. Предчувствие его не обмануло: на полу лежало окровавленное тело.
- Что произошло? - спросил Элсопп, когда способность говорить вернулась к нему.
Убийства не пугали его. Он запросто мог выстрелить как в безоружного, так и в вооруженного человека, но всегда старался избегать подобных ситуаций. "Обо всем можно договориться", - говорил Хэймо членам своей банды. Но, видимо, в этот раз договориться не получилось.
Переступив через тело, Хэймо оказался рядом с Гайей. Повиснув горой над ней, он не двигался. Сердце его бешено заколотилось, кровь забегала по венам, губы сжались. Он был то ли раздосадован, то ли обижен, то ли зол. Элсопп отказывался поверить в то, что убитый последний час перед смертью вел себя так, что его нельзя было ни в чем заподозрить. Так какого черта ты была такой невнимательной?.. Он глядел на свою жену с злостью и какой-то жалостью. Ему хотелось рвать и метать, но одновременно с этим и обнять ее, прижать к себе и сказать, что ничего страшного не произошло. Ты всего лишь убила человека... Но он, конечно, не решался, как и на всякую близость с ней. Да и что обманывать... Плохое все-таки произошло.
- Кто это? - спросил Элсопп, кивком указав на мертвого человека. - Что он сделал с тобой?

+3

4

За барной стойкой, где стояла мулатка, без труда можно было проследить за каждым движением мужчины. Его взгляд перемещался сверху вниз и Гайа внимательно следила за его реакцией. Она испытывала противоречивые чувства: с одной стороны, груз ответственности за произошедшее она только что разделила со своим супругом, который, она была уверена, знал как себя вести в подобного рода обстоятельствах, с другой - ей непросто снова довериться ему. Она переставала быть уверенной в нем и это мучило ее последние несколько недель. 
Его измены за последний год стали чем-то настолько обыденным и регулярным: она давно стала пропускать все слухи, а девочки в баре, как и весь остальной персонал, тактично отмалчивался в присутствии Слоун. Так было не всегда. Когда она впервые застукала своего мужчину в объятьях смуглой старлетки из "Монарха" эту второсортную актрису спасло от сотрясения мозга чудо и, возможно, хорошая реакция Элсоппа, решившегося на благородный жест не в том месте и не в то время. Со временем на подобные сцены не хватало ни сил, ни эмоций, и она просто закрывала глаза на пьяные интрижки и предпочитала не знать что делает ее муж, когда не предупреждает об уходе. Ее никогда не мучило чувство собственничества в отношении блондина, даже в первые несколько месяцев после их свадьбы, но она хотела ему доверять и была гордой. 
В том, что происходило с их браком Гайа винила себя в меньшей степени. Редкая уважающая себя женщина станет искать проблему в себе, когда брак трещит по швам от бесконечных измен мужа, его пагубных привычек и криминального прошлого, что он стремился сделать настоящим, пропадая со своей бандой и отдаляясь от семьи все больше. Ее вина заключалась только в том, что в какой-то момент она устала и перестала пытаться исправить все, потому что это отнимало так много ее жизненных сил. Кроме того, менялось ее отношение к тому что он делал. Границы между черным и белым, злом и добром были размыты. Не так давно ее стала пугать мысль о том, что та жизнь, которую она проживала рядом с бывшим преступником сложилась, скорее всего, не многим лучше, чем останься она в эскорте шесть лет назад. И это казалось Слоун самым страшным. День изо дня накапливая обиду и запутавшись в своих чувствах к мужу окончательно, она не переставала его любить, но подпустить к себе его было все сложнее. Лишь изредка, одинокими бессонными ночами, в усталое сознание прокрадывались мысли о том, что, возможно, эта пропасть между ними существует потому что она никогда не была с ним откровенной до конца.
Она любит его. Не так как раньше. Иногда даже не понимает это любовь или ненависть. Но он ей точно не безразличен. И если это любовь, то у нее теперь больше общего с какой-нибудь смертельной болезнью, которая медленно убивает. То есть за несколько лет брака она узнала о всех его недостатках, среди которых супружеская неверность и плохой характер - только верхушка айсберга. Но иногда он так смотрит на нее и в ту же секунду ей начинает казаться, что он может решить любые проблемы и все будет в порядке. Обязательно будет. Только не в этот раз.
Ей с трудом удалось отогнать мысли об убийстве. И прежде ей доводилось сталкиваться с подобным, но в крови ее руки оказались впервые и хорошо Гайа понимала сейчас только одно - как прежде она уже не будет. Ей придется столкнуться с последствиями: в лучшем случае они избавятся от трупа и она попытается жить с этим, в худшем - об этом узнает кто-то еще и.. ей даже не хотелось представлять, что их ждет тогда. Она ненадолго прикрыла глаза в попытке противостоять соблазну впасть в панику. К тому моменту как она открыла глаза, Хэймон уже был рядом и, в своей манере, как обычно игнорируя личное пространство, навис над девушкой. Это только усилило беспокойство Слоун и она сразу же сделала шаг назад, складывая перед собой руки в защитном жесте.
- Не смотри на меня так, - раздраженно проговорила девушка и, глядя своему мужу в глаза, добавила, - этого не случилось бы, будь ты здесь.
- И я… я не знаю. Он ничего со мной не сделал, - сложнее всего сейчас было перестать жалеть себя. Огрызаться не оставалось сил, Слоун отвела взгляд в сторону, голос дрожал от сдерживаемых слез. Элсопп, появление которого должно было успокоить, сейчас злил своими вопросами. Гайа не была готова к откровенным разговорам о своем прошлом и меньше всего ей хотелось разрыдаться перед мужем, вспоминая через что ей пришлось пройти шесть лет назад и полчаса назад, - не успел.
Девушка сделала еще пару шагов назад, представляя, что так сможет уйти от вопросов Хэймо и всей той боли, что они причиняли, воскрешая в памяти неприятные эпизоды из ее прошлой жизни до встречи с ним. Теряя равновесие, она слишком быстро попыталась сесть, роняя вместе со своим непослушным телом несколько стаканов с полок под барной стойкой на пол. Оказавшись внизу, она прижалась спиной к полкам и прислушалась к ощущениям в теле. Слабость, которая так резко охватила ее, никуда не пропала. Парализующие мысли чувства страха и безысходности, казалось, могут влиять на ее способность двигаться. Все что ей нужно - немного времени собраться и она сможет все исправить.
- Его просто нужно убрать отсюда, - тихо, обращаясь к себе, прошептала Гайа и запустила пальцы в волосы, пряча свое лицо в ладонях и сдавливая виски, чтобы унять головную боль. Она злилась на себя за то, какой уязвимой могла показаться со стороны. Шумно вдыхая и выдыхая застоявшийся воздух сквозь пальцы, Слоун ругала себя за слабость и это придавало ей сил. Ноги, на которые она резко опустилась, теперь затекли. Убеждая себя в том, что справилась с очередным приступом паники, Гайа убрала ладони с лица и повернулась к мужу, протянув руку. Ей удалось унять дрожь в голосе: мне нужна твоя помощь. Помоги мне встать. На столе лежит его бумажник. Этот парень работал на Марони... лет шесть назад. Пока его не посадили в Блэкгейт. По моей вине.

+3

5

Тик-так. Бросив быстрый взгляд на часы, висевшие на дальней стене, он подумал, что они определенно отстают или и вовсе не работают, стрелками остановившись на пятерке и семерке в тот самый момент, когда какой-то громила ворвался в бар и попытался убить его жену.
Тик-так. В тот самый момент, когда он, обнимая разгоряченное тело своей любовницы, замер буквально на секунду, перестав дышать от удовольствия, и устало повалился, улыбаясь, на влажную помятую подушку.
Тик-так.
Тик-так.
Как-то раз он сказал своей супруге во время очередной ссоры, что она сама виновата в том, что происходит, и они не разговаривали три дня. Как-то раз он сказал ей во время очередной ссоры, что она знала, за кого выходит, за грабителя и убийцу, и больше они никогда не ругались и просто расходились по разным комнатам. Как-то раз он сказал ей во время очередной ссоры, что...

И вот теперь, спустя четыре года, ты заявляешь мне, что отношения стали какими-то другими. Что я стал другим. Но, девочка, правда заключается в том, что ты просто поняла, кто я такой. Я убийца. И я останусь убийцей на всю свою жизнь. Ты только дай повод, и я выстрелю еще раз, застрелю кого-нибудь еще один раз. И ты знала об этом, когда отвечала мне согласием. Когда глядела в глаза священника и клялась мне в вечной верности. Сейчас ты говоришь, что всем виноваты любовницы, но на самом деле просто не можешь примириться с мыслью, что у тебя так и не получилось сделать из меня хорошего человека.

Тик-так.
Счастливыми нам мешает быть не мое прошлое. А твой страх перед ним.

Тик-так.
По улице промчалась, завывая, полицейская машина. "Вовремя", - подумал он и быстро подошел к двери, чтобы ее запереть. На улице никого не было, только бездомная собака перебегала от одного мусорного бака к другому в поиске чего-нибудь съедобного. Он знал ее. Она жила во дворе дома, в котором располагался его бар, и ее подкармливали владельцы всех местных увеселительных заведений. В продуктовом магазине ее поили чистой водой. А в баре "The Hamlet's Bar" она получала остатки с утренних завтраков. Вот и сейчас собака, виляя хвостом, подбежала к входной двери бара ожидании, что Элсопп впустит ее на пару минут и угостит жареным беконом. Но он только грустно покачал головой и закрыл дверь на замок: "Прости, малыш. Не сегодня".
Когда замок щелкнул и жалюзи были опущены, владелец бара развернулся на пятках лицом к барной стойке и поглядел на свою жену. Он больше не сочувствовал ей. Совершенное ею убийство не сделало ее другим человеком. Она была все такой же грубой и острой на словцо и даже сейчас, когда ее руки были перепачканы кровью, в том, что произошло, винила своего мужа. Будь он здесь... Будь он здесь, действительно не случилось бы всего этого. Но также ничего не случилось бы, если бы она не молчала и рассказала бы ему о своем прошлом.
Но зачем говорить об этом сейчас? В конце концов, он никогда не задавал вопросов, ожидая, что рано или поздно она сама расскажет ему обо всем. Но ему и в голову не могло прийти, что для того, чтобы это произошло, она должна убить человека. Человека из своего прошлого.

Когда она оказалась на полу, его сердце сжалось, но ступни сами приклеились к полу, и он не посмел сдвинуться с места. Отвергнутый минутой раннее, владелец бара не готов был оказаться отвергнутым еще один раз. Он стоял, не шевелясь, и с сочувствием глядел на свою жену, которая, сидя на холодном полу, пыталась прийти в себя. "Лучше все делать так, как она просит, молчать и не задавать лишних вопросов", - пронеслось в его голове, когда она заговорила с ним. Стараясь лишний раз не смотреть на окровавленный труп, владелец бара подал ей руку и помог встать. Теперь такая маленькая и хрупкая его жена стояла, пошатываясь, перед ним, и, казалось, так бы и упала снова, если бы он отпустил ее. Подождав минуту, пока Слоун придет в себя, Элсопп смерил ее беспокойным взглядом и, убедившись, что она твердо стоит на своих двоих, высвободил свою руку подошел к столу, на котором лежал бумажник. С фотографии глядел страшный мужик. "И как же так получилось, что он сел в тюрьму по твоей вине? - спросил владелец бара мысленно свою жену, но вовремя закрыл рот и так не произнес ни одного слова. - Молчи и делай, - напомнил он себе. - Молчи и делай". Спрятав бумажник и паспорт в широкий карман своих брюк, Элсопп, открыв один из ящиков под барной стойкой, достал оттуда ключи и вручил их Слоун: "Иди к машине и открой багажник", - приказал он ей и скрылся за дверью, расположенной чуть правее полок с выпивкой. Там была кладовка, и, только оказавшись внутри, владелец бара выдохнул и медленно съехал на пол, прислонившись к шершавой стенке широкой спиной.
Так. Спокойно, Элсопп. Спокойно. Глядя на то, что происходит с его женой, он вспоминал себя молодого застрелившего человека в первый раз. Тогда ему понадобился месяц, чтобы прийти в себя. Что же будет с ней? Еще эти семейный проблемы... Вот уж не вовремя так не вовремя этого придурка выпустили на свободу. Поднявшись, владелец бара поспешно провел пальцами по глазам и тряхнул головой.
Он должен быть спокоен. Он должен помочь ей. Он должен хоть что-нибудь сделать хорошо.
Сначала разберемся с трупом. Потом поможем твоей жене прийти в себя. Понял? Понял. Где эти чертовы мешки для мусора?
Спрятав труп в багажнике и прикрыв лужу крови запасным резиновым коврик для машины, владелец бара, сев на водительское сидение, вставил ключ в зажигание, придавил педаль газа и выехал на дорогу. Через минуту, резко тормознув на светофоре, загоревшимся красным светом, он все-таки спросил у своей жены, уверена ли она, что хочет поехать, но, так и не дождавшись ответа, снова сорвался с места и отправился в сторону шоссе: "Забудь. Тебе лучше быть со мной".

+2

6

Voodoo in my blood is living
Blood take I'm chillin'
Chill me got the soul of a mimic

Только один шаг за порог бара и сердце снова бьется о грудную клетку с такой силой, что мешает дышать. Это не просто сбивает дыхание, от этих ударов становится больно во всем теле. Пульсирующая боль растекается по венам, она трансформировалась в какое-то совершенно новое зачение, став сплавом из обиды, тревоги, предчувствия беды и боли физической - настоящая пытка, еще один порог преодолен этой девушкой. Так больно еще не было. Гайа остановилась в дверном проеме, сжимая холодный металл дверной ручки, готовая в любой момент завыть от своей беспомощности перед тем, с чем ей пришлось столкнуться сегодня. Но заставила себя сдвинуться с места и открыть машину, следуя поручению мужа.
Если боль физическую ей не тяжело было терпеть, она не испытывала стыда за то, что от природы не могла противостоять некоторым вещам в силу своей физиологии, то вот неудавшаяся попытка совладать с собственными чувствами и переживаниями казалась ей непростительной слабостью. Незнакомое отчаяние и приступы паники меняли саму ее суть. Она с таким трудом находила моральные силы бороться с этим, но мысль о том, что без помощи ей не справиться, а положиться ни на кого, кроме ненадежного мужа, нельзя - разрушало надежду на то, что все обойдется. Надежду на то, что она останется прежней.
Ей никогда не нужна была любовь, потому что она не могла хотеть чего-то, чего не знала. Жизнь в приюте не учит никого любви или, к примеру, доверию. В этом месте все было по принципу: тебя используют или ты используешь людей. Зато там Люкс научилась выживать. К ней не относились с уважением, когда она оказалась на улицах Готэма, ее сбивали с ног, а потом сдавливали горло ботинком, чтобы дошло наконец, что у таких как она не может быть нормальной жизни. И не протягивали руку, чтобы помочь встать. Люкс всегда поднималась с колен сама, натягивая на свое миловидное личико самую очаровательную улыбку и продолжала играть свою роль, потому что так уж завелось. Она и не умела любить, пока не начала новую жизнь рядом с Элсоппом. Вот кто наградил ее сомнениями и пообещал, пусть не в разговоре, но хотя бы своим отношением и кольцом на безымянном пальце, ей нормальную жизнь. И ради него она позволила себе такую досадную неосторожность в ее положении, как любовь. И к чему это привело? Спустя три года Элсопп теряет интерес и обвиняет в этом Слоун, а она уже оказывалась в такой ситуации. Она знает как себя вести. Даже когда Хэймо бьет по больному, напоминая своей жене за кого она вышла, ей не остается ничего, кроме как отступать, брать очередную паузу и, обманывая и себя, и его, изображать безразличие. Притворяться и врать она умеет хорошо, но в людях разбирается плохо.
It's not quite right, you must be silly
Sign of the wars is my grinning
Come in to my time and see me
Suck it to me suck it to me timid

Она ни разу не взглянула на труп, когда ее муж выносил его из бара. Все это время она прятала трясущиеся и ничего не чувствующие руки, скрестив их на груди, а ее отсутствующий взгляд упирался в землю под ногами. Ее мысли парализовало предчувствие беды. Слоун не была из тех чувствительных особ, наблюдающих предзнаменование трагичных событий в мелких деталях окружения или незначительных явлениях. Но когда в багажнике портит обивку не успевший остыть труп, это не черная кошка перебежавшая дорогу, даже не беспокойная птица разбившаяся в твое окно. Это чертов рояль чудом не размозживший твой череп об асфальт, но упавший в дюйме от тебя, как бы намекая, что это не удача вовсе тебе улыбнулась и ты остался жить. Это значит, что ты неудачник и сама смерть положила на тебя глаз и совсем скоро она навестит тебя еще раз. В последний раз.

Поездка была изматывающей, Слоун замерла в одной позе и не обращала внимания ни на что, в том числе, на говорящего о чем-то мужа. Последняя его фраза о том, что ей следует остаться с ним была ею услышана и, по ее мнению, не нуждалась в ее согласии, но она кивнула. Девушка и не собиралась никуда отходить от своего мужчины в ближайшие сутки или хотя бы знать, что он где-то поблизости, а все потому что она была смертельно напугана. До ее мужа эта мысль дошла гараздо позже, чем следовало бы.

- Останови машину, - мулатка с трудом подала голос, но ее было прекрасно слышно: в салоне автомобиля вот уже минут десять стояла тишина. Машина продолжала ехать с той же скоростью, прошло всего несколько секунд прежде чем Гайа повернулась к мужу и раздраженно повторила повышая тон: ты оглох? Останови эту чертову машину!
Знакомые спазмы в желудке и Гайа уже морально готова к тому, что ее ждет через пару секунд. Запах в салоне, монотонное движение и, разумеется, труп в багажнике, а еще интересное положение Слоун сыграли не последнюю роль в том, что теперь ее тошнит в самых неподходящих для этого местах.
Сейчас! - ее руки уже тянут ручку дверцы на себя, она открывается быстрее, чем Элсопп успевает нажать на педаль тормоза сильнее. Но когда девушка срывается с переднего сидения и ее нога опускается на неровную поверхность обочины, машина окончательно остановилась. Игнорируя мужа, она оставляет его без ответов на застывшее в его глазах непонимание и успевает отбежать всего на пару шагов, прежде чем ей станет плохо опять. В этот раз проще, хотя и так же неприятно, но недолго, ведь со всеми приемами пищи она попрощалась почти два часа назад. Она вдохнула ночной воздух и, выпрямившись, вытерлась рукавом. Горечь желчи во рту напоминал ей о том, что она теперь не одна. Да, она не готова стать матерью, скорее всего она будет ужасной матерью, но она будет. Она точно будет рядом и уже чувствует, что любит этого малыша. Она прижала ладони к животу, веря в то, что с ребенком все будет хорошо.
К своему удивлению, когда девушка вернулась она заметила на лице супруга понимание и сочувствие, в ответ на столько сострадания в его глазах мулатка нахмурилась и молча села в машину, громко хлопнув дверью. Она до конца не понимала почему так себя ведет, но ей становилось легче от этого, а это значит она будет цепляться за любую возможность показаться сильной, собой.
-Долго еще?
-Нет.

Действительно, они проехали всего несколько минут в напряженном молчании, прежде, чем добрались до доков. Слоун не знала где они. На вид это была совершенно безлюдная набережная, много черной воды, в которой отражались огни ночного Готэма и металлические складские блоки. Элсопп молча вышел из машины, которая была припаркована совсем близко к краю набережной. Провозившись не больше десяти минут, он вернулся, отавив без комментариев произошедшее, двинулся с места по уже знакомой Слоун дороге. Все это время мулатка сидела на своем месте, ожидая, что в любую минуту ее муж может попросить ее о помощи, но он не сделал этого. Она не видела, что он делал, но по звукам могла себе представить. Вот машина просела и стала легче, звук глухого удара - он вытащил тело из багажника и позволил ему упасть на бетонные плиты. Звон тяжелой цепи, сначала металлический, потом слышно, как она ударяется о камень - ее муж накручивает железную цепь вокруг шеи Берарди, чтобы тот не всплыл, когда окажется в воде. Еще один глухой удар и звон металла прерывается всплеском воды - ее муж избавился от кошмара, который преследовал ее девять лет.
Barely barely grieving
Keep the front door open
Wipe that cheeky grin and come on down

Принять душ после всех событий этого вечера было бы лучшим, что могло случиться этой ночью, но все на что у девушки хватило сил - умыть лицо холодной водой и снять рубашку и обувь, прежде чем лечь на заправленную кровать.
Она не помнила, когда в последний раз засыпала с мужем. Никакой точной даты, дня недели в памяти. Кажется, это было около двух месяцев назад. Только он был пьян, потому что его поцелуи были горькие и отчаянные. И для нее это было унизительно, но по объятиям мужа она скучала, хоть и не признавалась в этом, и отказать ему никогда не могла.
Дверь она оставила открытой для него. Гайа надеялась, что он вернется в их старую комнату, несмотря на то, что сразу после их возвращения в бар, еще на улице, холодно попрощалась с ним и сказала, что ей нужен отдых, прежде чем она сможет разобраться с остальным. Все это время, лежа спиной к двери, пряча руки под подушкой, она вслушивалась в тишину, чтобы не пропустить его шагов. Даже если он не зайдет, она убедится, что он рядом - в соседней комнате. Но он не прошел мимо их комнаты.
Никогда Гайа не могла подумать, что будет так нуждаться в объятиях мужа и, что они способны успокоить ее. Но это помогало, его осторожные движения, теплое дыхание на шее и согревающая спину грудь отводили от ее мыслей страхи и давали возможность расслабить напряженное тело. Когда его рука переместилась на живот, из закрытых глаз девушки, щекоча переносицу, полились слезы. Тихие слезы, которые она не могла остановить, только надеялась, что он их не заметит.
- Скажи, что все будет хорошо, - голос девушки был усталым и едва слышным, накрыв ладонь мужа своей рукой, она расслабилась в его исцеляющей теплоте и родном запахе, и хотела провалиться в сон, но прежде - ей было необходимо услышать его голос.

Отредактировано Gaia Sloane (2016-05-06 01:17:22)

+3

7

At every occasion
I'll be ready
For a funeral.

До дома они доехали, не сказав ни слова друг другу, и сразу разошлись по разным комнатам. Его жена поднялась на второй этаж и заперлась в спальне. А он, бросив ей вслед тяжелый и усталый взгляд, занавесил окна, включил музыку, тихую и спокойную, и принялся мыть полы и барную стойку. Кровь скрипела под его ботинками, все никак не оттиралась и оставляла грязные разводы на желтом линолеуме. Но где-то через полчаса Элсопп справился и вылил последнее ведро красной воды в унитаз. Придавив кнопку, он поглядел пару секунд, как она кружится, и, опустив крышку, вышел из туалета, думая о том, как все его проблемы уносятся по трубам прямо в вонючую канализацию. По крайней мере, Элсопп хотел верить, что все, и, протерев пару раз барную стойку, вышел во двор, чтобы сжечь тряпки, пахнущие кровью и дешевым моющим средством.
Глядя, как они, догорая, дымятся и превращаются в пепел, он пытался смириться с мыслью, что пять лет его жизни теперь ничего не значат и потрачены впустую. Оказывается, он все такой же, каким был раньше, пьет, гуляет и не может защитить тех, кто ему дорог. Придет время, и его жена погибнет, как погиб его двоюродный брат, и он ничего не сможет сделать, только будет прижимать к себе окровавленное еще теплое тело и плакать, плакать так, будто кто-то, кому обычно все молятся, вздохнет и, смиренно опустив бородатую голову, вернет ему всех, кого он потерял вместе с его верой в себя и свои силы.
Захлопнув крышку горящего мусорного бака, Элсопп вернулся в бар и, закрыв все двери, поднялся на второй этаж. В коридоре было темно и тихо. Приоткрыв дверь, ведущую в комнату одной из девочек, Элсопп заглянул внутрь. Там никого не было. "Значит, Берарди все просчитал... Или ему помогли", - подумал он и вышел в коридор.

Every occasion once more
Is called a funeral.

"Получается, она была одна, когда пришел Берарди", - думал Элсопп, стоя под душем, и сердце его сжалось от жалости и страха. Самое страшное, что он не был готов к такому. Сотни раз говорил себе, что следует быть внимательным, но расслабился и потерял бдительность в самый ответственный момент. "Что может случиться?" - посмеиваясь, спросил тогда Элсопп у Уэллса, когда разрешил ребятам из банды, охраняющим его бар, не работать по выходным. "Действительно... Что?" - прошептал он теперь, закрыв глаза и вспомнив кровавое лицо Берарди, и выключил воду.

At every occasion I'm ready
For the funeral,
Every occasion -
One brilliant day funeral...

Его жена лежала на заправленной кровати и не спала, отчаянно пыталась заснуть, но не спала. Стоя в дверном проеме, он старался быть тихим, почти не дышал, просто стоял и рассматривал ее, будто увидел в первый раз, и постепенно ему стало не по себе. Его руки сжались в кулаки, слезы подступили к его глазам, сердце забилось слишком быстро, и он, закашлявшись, вывалился в коридор, прикрыв рот рукой. Когда кашель отступил, Элсопп почти плакал, прижавшись спиной к стене и глядя на дверь, ведущую в комнату проститутки. И здесь ты собирался растить детей? Вдруг услышал он отчетливо и вздрогнул, вглядываясь в темноту. Но в темноте, конечно, никого не было. И детей он не планировал заводить в ближайшие пять лет. Тем не менее, что-то заставило его задаться этим вопросом, и теперь он не мог отделаться от чувства брезгливости при взгляде на эти стены, обои бордового цвета, лампы, купленные на блошином рынке (антиквариат, мать его) и дешевые репродукции, которых в этом коридоре было непозволительно много, известных картин.

I'm coming up only
To show you down, for
I'm coming up only to show you wrong.

Вернулась Надя. Гремя ключами, она, шатаясь, поднялась по лестнице и, поздоровавшись с Элсоппом, скрылась за дверью, которую он сверлил своим взглядом. Задержись она хотя бы на секунду, и его точно стошнило бы на ее бордового цвета блестящее платье и серое пальто. "Шлюха", - проговорил я и тут же густо покраснел. Мне стало стыдно. Я рос среди шлюх и убийц. Я сам убийца.

To the outside the dead leaves,
They are alive,
For they don't have trees
To hang their hope...

Закрыв глаза и простояв так минуту, он все-таки развернулся, тихо вошел в спальню и лег рядом со своей женой, обняв ее одной рукой. Она все еще не спала, только плакала. Так, чтобы он не увидел. Но ему и не нужно было видеть. Он знал, что она не уснет еще часа три точно и только улыбался ее стыдливости, но мысленно. Улыбаться взаправду он теперь не мог. Он, кажется, вообще теперь ничего не может.
- Скажи, что все будет хорошо, - раздался усталый голос Слоун, и Элсопп еле сдержался, чтобы не расплакаться. Ему хотелось бы, чтобы все было хорошо, но он знает, что обычно за одним плохим человеком приходит другой. Он знает, но все-таки крепко прижимает ее к себе и говорит, не веря собственным словам: "Все будет хорошо".

-feb 3, 1976

На следующее утро они снова были молчаливы и не разговаривали друг с другом.
Владелец бара отменил все свои встречи, отправил домой бармена и встал на его место и решил, что теперь будет рядом со своей женой если не всегда, то хотя бы до тех пор, пока его друзья не разузнают что-нибудь о Берарди. Его любовница крутилась вокруг, но он не обращал на нее никакого внимания, считая, что в том, что произошло, она виновата не меньше него, и все ждал, когда она сорвется и можно будет ее уволить и выгнать на улицу.
Прошло три дня прежде, чем Слоун заговорила. Отложив в сторону вечернюю газету, Элсопп смерил ее выжидающим взглядом и коротко кивнул, показывая ей свою готовность слушать.

+2

8

Отравляющая сознание реальность принимала форму полуденного солнца, струящегося в приоткрытую занавеску, и не давала возможности снова провалиться в сон и не помнить, не знать ничего. Засыпая в объятиях мужа в ту ночь, девушка была уверена, что справится со всем: справится со своими чувствами, сможет как раньше проснуться рано утром, сходить в душ, сварить для себя кофе и найдет в себе силы открыть бар к обеду. Так она убеждала себя в том, что сможет пережить случившееся, но в первый же день она проснулась от удушающего чувства страха и ей потребовалось больше времени, чем она представляла.
this is my least favorite life
the one where you fly and i don’t
a kiss holds a million deceits
and a lifetime goes up
in smoke

Кошмары теперь мучили ее каждую ночь с визита гостя из прошлой жизни, она их не помнила, но каждое пробуждение сопровождалось оцепеняющей паникой, а боль в мышцах служила напоминанием о том, что все случилось наяву, а не в ее забытых кошмарных снах. Ей было необходимо время, и с этими мыслями она закрывалась в комнате одна в первый день. На второй - она позволила обеспокоенной Наде зайти, чтобы рассказать ей придуманную накануне историю об отравлении и вынужденных выходных, неохотно при этом согласившись пообедать с ней на кухне. Бессмысленные разговоры с помощницей раздражали Гайу, но они помогли ей отвлечься и прийти в себя. К третьему дню, Слоун смогла спуститься в бар, чтобы убедиться в том, что жизнь продолжается и никто не знает о ее новом секрете, кроме мужа. И это было самым правильным решением из принятых ей за последние двое суток. Даже несмотря на то, что ей с тяжелым сердцем пришлось наблюдать за ластящейся к хозяину бара и очень плохо скрывающей свои намерения О’Гордон, к Слоун возвращалась способность чувствовать что-то кроме страха и этим чувством было разочарование. Справившись с желанием закурить, Слоун скоро устала наблюдать за работой, ставшего за одну ночь ненавистным, бара и поднялась к себе, чтобы принять душ и привести мысли в порядок.
Теплые струи воды прочерчивают незатейливый узор на смуглой коже, смывая медный запах, но не воспоминания и страхи. Наоборот, вода делает на сухой коже следы от ушибов и чужих рук ярче, отрывки воспоминаний - живее. Находя силы справиться с жалостью к себе, Слоун позволяет себе задуматься о своей беременности и совершенно новый страх зарождается в районе солнечного сплетения, растекаясь щемящим сердце электричеством по груди. Что ждет ее ребенка в этом месте, рядом с ней, рядом с таким отцом?
the whisper of two broken wings
maybe they’re yours
maybe they’re mine

Не было неожиданностью встретить своего мужа на кухне, но оказавшись с ним наедине, мулатка позволила себе неосторожность растеряться и, взглянув на него, долго не могла отвести взгляд. Прежде чем она опомнилась от своих мыслей, Хэймо успел принять ее замешательство за желание начать разговор, но девушка промолчала и шагнула к полкам с посудой. Оказавшись спиной к своему мужу, она поставила чайник на огонь и достала свою кружку. Уже привычные чувства обиды и разочарования в присутствии мужа тут же занимали все ее мысли. Теперь она понимала, что если не заговорит первая эта игра, ставшая традицией, в молчание, может затянуться на недели, а у нее столько времени не было: скоро о ее положении узнает кто-то из девочек и это только усложнит и без того непростую ситуацию.

this is my least favorite life
the one where i’m out of my mind
the one where you’re just out of reach

- Знаешь, проблема даже не в том, о чем ты мог подумать. Я чувствую себя нормально, - громко опустив кружку с чаем, проливая часть содержимого на стол, Гайа села напротив мужа, - спасибо, кстати, что спросил.
- Проблема в том, что я ужасно хочу домой, но понятия, черт возьми, не имею где же он, - оказавшись за одним столом с мужчиной, Гайа заглянула в его холодные голубые глаза, гадая о чем он мог думать в эту минуту, и вспоминая, как еще пару часов назад он общался со своей очередной пассией, не удосужившись при этом сказать и слова своей супруге за последние двое суток - и даже этот вопрос, в принципе, не стоял бы так остро, потому что мне плевать с кем ты трахаешься, пока я пытаюсь собрать себя по кускам. Но наш ребенок не заслуживает такого «участия».

Отредактировано Gaia Sloane (2016-05-09 15:53:08)

+2

9

Владелец бара, скрипнув стулом, встал и принялся ходить по кухне. Его жена, конечно, злилась, но молчала, глядя на кружку, полную чая, стоявшую в маленькой лужице, в которой отражалось голубое окно, и терпеливо ждала его ответа. Но он не знал, что ответить, потому что знал, что не ослышался: "Что? Ты беременна? Я, по-моему, так и сказала, придурок, почисти уши и сходи к врачу. У тебя, сдается мне, проблемы со слухом". Горько улыбнувшись, владелец бара остановился у одной из столешниц и указательным пальцем дотронулся до чайника. Первую часть монолога Слоун он, может, и пропустил мимо ушей, как только понял, что она снова собирается ругаться с ним. А вот слова про ребенка услышал четко и в ту же минуту, представив себя с младенцем на руках и тут же полюбив его всем сердцем, примирился с мыслью об отцовстве.
Одернув покрасневший палец от горячего чайника, владелец бара достал с верхней полки свою любимую кружку зеленого цвета и, бросив туда пакетик с пахучими травами, заварил чай. Он все еще молчал, стоя спиной к своей жене, и теперь не только знал, что она злится, но и чувствовал, что она злится, ее тяжелый взгляд. Скоро она просверлит им дырку в его макушке, и не только в его, но и в макушке каждой шлюхи, которая работает в его баре. Шлюхи... Теперь он не может звать их по-другому и потому злится еще сильнее, злится из-за того, что его жена не видит перемен, произошедших в нем.
Выкинув пакетик, владелец бара повернулся лицом к своей жене и, сделав глоток, сказал твердым и уверенным, как будто не своим, голосом:
- Сделаем ремонт в комнате О'Горман. Она тут больше не работает.
На последнем слове владелец бара быстро развернулся и вышел из кухни. Его жена, крича и ругаясь, поймала его у двери их спальни, и он, чуть не выронив кружку и пролив часть ее содержимого, грубо схватил ее за плечо и прижал, почти кинул, к стене. От удивления, видимо, ее муж никогда не позволял себе быть таким грубым с ней, Слоун вскрикнула, потом резко замолчала на секунду, и этой секунды оказалось достаточно, чтобы Элсопп заговорил, заговорил так громко и уверенно, не как раньше, что он сам поразился тому, каким стал, и это так захватило его, так поразило, что он сжал плечо своей жены еще сильнее и отпустил только тогда, когда она почти заплакала от боли:
- Так, красавица, сейчас я собираюсь уволить Анну, как ты и хотела, но ты почему-то опять ругаешься со мной. Ты хочешь, чтобы я уволил остальных? Нет. Я не сделаю этого. Знаешь, почему? Потому что они кормят нас. На их деньги ты покупаешь себе платья. Ни их деньги ты сделала ремонт в спальне. На их деньги ты будешь растить ребенка, - проговорил владелец бара. - Если тебя не устраивает это, то собирай вещи и проваливай отсюда. Я куплю тебе дом за городом. Ты будешь сидеть там одна, растить ребенка, получать по пятьсот долларов в месяц и не видеть ни меня, ни шлюх этих, ни придурка бармена, ни прочих. Потому что я не поеду с тобой. Я никогда не буду работать в офисе и не стану вонючим фермером. Я привык жить по-другому, в окружении хороших друзей и красивых женщин в своем баре. И не смотри на меня так, пожалуйста. Когда ты говоришь, что не знаешь, где твой дом, то откровенно врешь. Ты живешь здесь уже шесть лет и только последний год придираешься к каждой трещине на стене. Но понимаешь, в чем дело, человек всегда бежит из места, которое ему не по душе. А вот твои чемоданы пусты. Вот только почему? Тебе ж так не нравится этот бар, я... - произнес он по слогам и затем выдержал секундную паузу. - Знаешь, я не утверждаю, что у нас нет проблем, и что твои слезы появились на пустом месте, но временами ты откровенно преувеличиваешь, преувеличиваешь и вместо того, чтобы решать проблемы, плачешь, ругаешься, снова плачешь и снова ругаешься, но уже не только со мной. Подумай, пожалуйста, хорошенько о том, что ты творишь, о том, как ты ведешь себя. Потому что я подумал о том, как вел себя, признал свои ошибки и теперь пытаюсь стать другим. Но если ты не будешь помогать мне, будешь плакаться, ругаться со мной и обвинять меня в том, что ты там как-то не так чувствуешь себя...
Он не договорил, решил, что она поймет все без слов, разжав пальцы, отпустил ее, сделал шаг назад, еще раз посмотрел в ее покрасневшие глаза, мокрые от слез, и поспешил вниз, к столику, за которым обычно собирались девочки по утрам. Увидев владельца бара, они заулыбались и помахали ему, приглашая его присесть на свободный стул. Но он, подойдя к столику, прогнал их, попросив остаться только Анну, которая, заметив Гайу, почти плачущую, у барной стойки, со страхом и злостью посмотрела на своего любовника, скривив и без того кривые губы в презрительной усмешке. Через минуту, О'Горман, не скрывая своей обиды, влепила ему пощечину и, растолкав девочек, столпившихся у лестницы, убежала в свою комнату.
Дерьмо...
Он никогда не любил ее. И она никогда не смогла бы заменить ему его жену. Но, черт возьми, почему ему стало так тоскливо в тот момент, когда она расплакалась? Почему он чувствует себя таким виноватым? Почему ему так стыдно перед ней?
Задвинув стул, на котором еще минуту назад сидела его любовница, и поставив кружку на стол, владелец бара, бросив бармену "Оформи ее!", вышел на улицу, сел на скамейку, стоявшую у двери, и достал последнюю сигарету из верхнего кармана своей рубашки. Ему предстояло подумать о многом. Но теперь он не боялся, как раньше, впервые в жизни почувствовал себя уверенно и, закурив сигарету, понял, что... Входная дверь открылась, и появилась его жена со стаканом сока в руках.

+2


Вы здесь » ARKHAM: horror is a place » CITY STORY » Addiction in disguise


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно