action 1action 2action 3action 4action 5

Готэм разваливается. Готэм отказывается признавать контроль: убийств становится все больше, а массовых нападений боятся всё пуще. После произошедшего три недели назад, жители города по-прежнему в страхе, ведь сбежавшие из Аркхэма так и не пойманы, а уровень преступности растёт с каждым днем.
Тем не менее, большинство стараются мириться с происходящим — разве есть другой выбор?
Но смирение в Готэме приводит только к большему мраку.
сюжет игрыобъявления администрациисписок персонажейправила FAQзанятые внешностинужные персонажигостевая

Время в игре: конец июня - начало июля 1976 года. В Готэме установилась стабильно теплая погода, преимущественно переменная облачность или ясно.

последние новости проекта:
02/11/16 Спокойной ночи, Аркхэм. Всем спасибо, все свободны.
27/09/16 А у нас новая глава квестов! Есть время, чтобы прочитать, проникнуться и не пропускать свою очередь.
27/09/16 Пора просыпаться, Аркхэм! Празднуем с объявлением и записываемся в квесты.
21/09/16 Произведена смена дизайна, за который мы благодарим приглашенного мастера Holocene. Читаем объявление и ждем новой главы сюжета.
12/04/16 подведены свеженькие итоги.
01/04/16 заряд первоапрельского настроения несёт с собой новенький трейлер от Хоггарта.
31/03/16 произошли изменения в системе вознаграждений за респекты, подробнее читайте здесь.

ARKHAM: horror is a place

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ARKHAM: horror is a place » PERSONAL PLOT » the cultivation of hatred


the cultivation of hatred

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

11 февраля 1976
Marvin Tankard & Harvey Bullock
http://funkyimg.com/i/2bE84.gif http://funkyimg.com/i/2bEec.gif

Во всем виноват Марвин Танкард. Он оказался не в том месте, не в то время и помешал осуществлению правосудия. Наказание - несколько профилактических дней за решеткой в попытке осознать и сознаться.
То есть, нет, во всем виноват Харви Буллок. Он гнался за преступником, но упустил его. Наказание - пожизненное ночное дежурство, пока он не завоет волком и по запаху не найдет ублюдка.
Все не так, все не так. Вина лежит на Талботе Шлимме, подставившего Марвина и ускользнувшего от Харви. И как же они его накажут?

Отредактировано Harvey Bullock (2016-05-10 22:10:50)

+2

2

- Это всё, на что вы способны, пидерки? – Я схаркиваю кровавую ленту вязкой слюны под ноги одному из удерживающих меня копов, и тут же получаю очередной удар под дых, после чего  тяжело повисаю сразу на трёх парах рук. Уроды пыхтят как престарелые мопсы в сорокоградусную жару, продолжая выплёвывать из своих гнилых пастей прогорклую ненависть и нелепые угрозы, замешанные на крошечночленных комплексах. При желании я мог бы за считанные минуты превратить их пунцовые от натуги лица в декорации для третьесортного фильма ужасов, но на этот раз я точно не виновен и не собираюсь возвращаться за решётку, особенно по собственной воле! Ну, или по желанию какого-то охуевшего от передоза бабла и власти полицейского чинуши, прикрывающего собственную задницу.

Мой следующий плевок прилипает красивой размашистой кляксой прямо на бумаги для подписи, которыми мне тычут в лицо, а я смеюсь так яростно, что с моих губ разлетаются в стороны тягучие карминовые нити растопленной на солнце гранатовой нуги. Веду себя так, словно всё что происходит, в какой-то мере даже доставляет мне удовольствие, хотя истинное удовольствие я бы скорее получил как раз в том случае, если бы мы поменялись с ребятами в форме ролями. Впрочем, нужно отогнать от себя эти мысли. Мне нельзя забываться.

В конце концов, им надоедает. Расколошматив мне напоследок только недавно успевший зажить рубец над правой бровью, они уходят, попутно сцеживая ругательства сквозь жиденькие имбецильные насмешки своих рабочих шестёрочьих губ.

Я оседаю прямо на пол, прислонившись спиной к зашарпанной от художественных наколок стене камеры предварительного заключения и осматриваю хорошо знакомую обстановку участка. Почти все псевдо хранители закона уже разбрелись по домам. Остались только дежурные и соседи по несчастью, которые или отводят глаза, словно нашкодившие щенки, или наоборот таращатся на меня в приступе многодневного запора маниакальной радости. А ещё где-то поблизости орёт этот скрипучий голос с тем самым особым акцентом, таким же, какой засел и во мне, впитавшись, наверное, прямо с молоком матери. Интонации этого потока дешёвых понтов и нервов кажутся мне до чёртиков знакомыми. И, туда тебя в колено, я оказываюсь прав. Вот так встреча! Это практически блядский Санта. Не с этой ли ирландской бородатой харей мы не давеча как вчера дали в баре такого джазу, что собрать в памяти этот вечер теперь можно только из отражений в осколках бутылок и междометий.

Этот седобородый гандон в шляпе и галстуке то что здесь забыл в столь поздний час…

Язык не поворачивается назвать Харви копом… Разве может быть одним из этих отбросов тот, кто способен пить всё, что горит, параллельно отплясывая дикие танцы прямо на столе в окружении парочки развратных татуированных толстушек, а потом ещё и кричать на всё заведение: “Смерть сассанахам!” А ведь вчера, кажется, всё было именно так… Кажется…
- Не угостишь сигареткой, приятель? – Такому пожёванному временем куску вяленой говядины как я справиться с болью намного проще, чем перебороть это жгущее под мозговой коркой желание закурить. – Неплохо выглядишь.

В отличие от меня, хрЕнового олицетворения спокойствия и нирванной отрешённости, лицо Буллока кипит гневными эмоциями как булькающее в раскалённом котле варево. Я смотрю на него с едким ироничным прищуром единственного не заплывшего от гематом глаза, частично спрятанного под косой тенью куста рыжей брови, и думаю о том, что грозный разлёт фирменного жеста пальцев этого падонка настолько суров, словно он сейчас готовится разом проклясть злоебучим сглазом весь окружающий его мир. Хотя, конечно, я мог бы подумать и о том, что именно этот человек мог бы подогнать мне неплохое алиби, но в то же время, я способен примерно прикинуть и то, сколько говнюк мог вчера вкачать алкоголя в свою хриплую глотку, чтобы отбросить этот спасательный круг с надписью “Айриш бро лимитед эдишн” подальше.

  - Как-то обстановка нашей прошлой встречи была поярче, не находишь?

Мучительная протяжность выдохов зацикливается парой коротких фраз, набитых азбукой Морзе гулкой боли в висках, и к острому желанию курить присоединяется потребность в выпивке. И почему при взгляде на Буллока меня не покидает чувство того, что на мусорной свалке внутри моей головы непременно необходимо отыскать что-то важное. А ещё, где-то параллельно выстраиваются в ряд мысли о том, что ни этот ли в меру упитанный и организовал всю эту подставу? Чувствую злость. И пусть лучше она обернётся против меня самого, чем я окажусь прав. Вот только дерьмо в моей жизни всегда оказывалось именно дерьмом, не превращаясь чудесным образом в шоколадные батончики по одному моему желанию. Ну так как, Харви, что скажешь…

Отредактировано Marvin Tankard (2016-05-17 12:13:43)

+2

3

Отвратительные дни, они бесконечны.
В правом ботинке хлюпает вода, брюки до самых колен заляпаны грязью, а на его слетевшей с головы «Борсалино» потопталось все несвоевременное полицейское подкрепление. Это, конечно, неприятно и накладно — отвозить свежий костюм обратно в химчистку, — но не смертельно; а вот навязчивая мысль о стуле, приземляющимся ровнехонько на голову Танкарда грозит потерей значка. А это фатально. В сорок лет и назад в патрульные? — избавьте.
Мимо грохочут два копа с брыкающимся Танкардом. Его треснувшее лицо сочится кровью и это вселяет в Харви веру в людей. Еще вчера камнем преткновения были отвратительные рожи англичан и степень их мерзости, сегодня же Ирландия, свобода и независимость — тема для очередного тоста. Куда там до братства…
Танкард хорохорится: не возражая против сцепленных за спиной рук, он открывает рот и выплевывает кровавую подпись на новенький бланк с печатью. И это тот, кого не далее как вчера Харви во всеуслышание нарек своим братом?
Говна кусок, — ревет Харви, но вопль теряется в шуме офисной суеты и гулких ударов о невозмутимую тушу Танкарда.
Поделом ему.
Телефон надрывается, место Гордона благословенно пустует, а Харви без конца дергают с каким-то бумажками: подписать, передать, сделать копию. Неудивительно, что любому делу Джим предпочитает полевую работу, Харви в двух шагах от того, как его охватит крючкотворское безумие и он запытает Танкарда правилом Миранды и поведает о списке его правонарушений — настоящих, прошлых и, насколько хватит дыхания, будущих.
Последний энтузиаст оставляет в покое Танкарда и отправляется домой. Натягивая куртку, он вгрызается в черствый пончик и кивает на Танкарда, как бы говоря «он весь твой». Измочаленный Танкард тяжело прислоняется к стене и аккуратно сползает по ней, не издавая болезненных звуков — сразу виден многолетний опыт.
Харви громко интересуется, где его кофе. Дежурной в ярде от него подпрыгивает и бежит на кухню. Харви несколько раз щелкает зажигалкой, недовольно пыхтя.
Не угостишь сигареткой, приятель? — Харви автоматически лезет в карман и тут же вспоминает, что пачка сигарет почила вместе с его шляпой где-то на углу 86-й улицы. Он выпрямляется как пружина, почувствовав внезапный прилив сил, и из вредности говорит:
Не угощу.
Танкард дружелюбно комментирует внешний вид Харви. У Харви дергается щека.
Как-то обстановка нашей прошлой встречи была поярче, не находишь?
Постичь эту бесхитростную натуру Харви не в силах, поэтому он скрипит зубами и смотрит на него с видом одновременно грозным и самую малость оскорбленным. Харви напоминает себе, что в отсутствии Гордона никто законопослушной десницею не положит конец бесчинствам Харви, меланхоличный Альварес и тот давно ушел к любовнице.
Харви втягивает щеки и на секунду другую задерживает дым в легких.
Не то слово, — выдыхает он и тушит сигарету о прутья решетки. Ребячество? Хм.
Плевать.
А что там с признанием? Слышал, ты совсем не раскаиваешься в содеянном преступлении, — Харви расстроенно качает головой. — Так не пойдет, Марвин.
Талбота Шлимме Харви знал уже пару лет — славный малый, скользкий как угорь, но кто не без греха. Однажды перечислил ему самые лучшие бары Берлина, абсолютно невменяемый записал каждый адрес на листе блокнота, которым обычно пользуются журналисты, и скрылся в ночи по каким-то своим делам. Он вечно был занят, какая-то особенная мысль поднимала его вдруг со стула и вела темными дорожками Готэма прямиком к цели; у Шлимме было чутье на прибыль и опасность, отличное качество для контрабандиста, вора и мошенника. И с этим человеком, пунктуальным как небесные светила, они разминулись. Впору было бить тревогу и звонить в церковный колокол, но Харви не сделал ни то, ни другое, он прислушался к дождевой воде стекающей по сливной трубе в канализацию, завывающему ветру и хлопающей двери в подвал. Сквозь шумы непогоды послышался тонкий вскрик и влажный шлепок. Харви сорвался, выпрыгнул из-за угла с пистолетом наготове, как слабоумный герой вестерна, и все пошло наперекосяк. И Шлимме исчезнул в стене дождя как призрак.
Харви тянется за протертым стулом Альвареса и с удобством располагается напротив Танкарда.
Видишь ли, наш участок славится хорошей раскрываемостью преступлений. В тюрьму мы отправляем раскаивающихся преступников, которые добровольно подписали нужные бумажки с их тщательно задокументированными выходками. Спасибо, — кивает Харви и принимает из рук дежурного кофе. — Я как представитель власти рекомендую, — нет, настоятельно рекомендую, — тебе взять в свою культю ручку и накорябать знак Макдональдса туда, куда я покажу. Иначе твое добровольное признание стараниями моих коллег превратится в добровольно-принудительное.
Марвин выглядит как положено — скучающим и помятым. Снисходительным и слегка осуждающим. Харви барабанит пальцами по ручке кресла и сжимает зубы: ему в общем-то безразлично, какая внутренняя дилемма разрывает Марвина, тот должен разрешить только одну — стоит ли искупление грехов всех его зубов.
Взять хотя бы Мали. За пару дней тот забыл какой сейчас год по еврейскому календарю и весь извелся в ожидании отбытия своего срока. Никогда не поздно открыть свое сердце, — проникновенно резюмирует Харви с каменным лицом.
Тебе зачитали обвинение? Я имею в виду, в перерывах между... демонстрацией твоих манер и воспитательной процедурой? — Харви не сдерживает ироничной усмешки. — Так вот, если тебе интересно, даже в Готэме на наркотики и детей, — точно также как и на продажу наркотиков и детей — смотрят, в лучшем случае, осуждающе. И не скажу, что не разделяю чувств наших граждан, сам понимаешь...
Харви легкомысленно вздыхает, рассматривая настенные часы.

+3

4

Детектив Харви Буллок прицельно гадит мне в душу со своей высокой колокольни, и я остаюсь без курева. Скверно. Такие вот милые ребята убивают веру в людей даже круче, чем разбавляющие пиво бармены или болтливые шлюхи.
Меня накрывает усталость. Чёртов коп пока не пытается играть в плохиша, но он может катиться со своими раскаяниями на все четыре стороны, сейчас меня больше заботит корка запёкшейся крови, неприятно стягивающая кожу на предплечье и частично закрывшая набитое под ней имя. Голди - моя путеводная фея, напоминающая, что у старого уродца вроде меня ещё остались кое-какие незавершённые дела в этом задыхающемся от блевотных спазмов городе. Я улыбаюсь. Демоны сточных канав, да у меня и раньше никогда не получалось делать это красиво, что уж говорить о сейчас, когда одна из губ и вовсе свисает на зубах разорванными лохмотьями хорошенько отбитой кулаками  плоти…
-  На хуй – это туда, Буллок. Твоё обезжиренное молоко, тапки-кролики и кулинарные ток-шоу по телеку уже заждались тебя там. – Я машу рукой, предоставляя этим нехитрым жестом в распоряжение полицейского любое направление, лишь бы подальше отсюда. – И да, не забудь завернуть в газетку и прихватить с собой старания своих коллег тоже. Вам не пришить ко мне кусок дерьма только потому, что вам так хочется. Да и к слову, мне точно всё равно, что этот клуб содомирующих толстопузов в форме, чем-то там славится.
Вот так вот. Ещё совсем недавно я называл этого человека своим корешом, а сегодня он едва сдерживается, чтобы не вбить мне в глаз ручку и потчует крайне дешёвыми сказками о том, что все люди братья. Впрочем, даже в его ночном бреду закостенелого алкоголика, проскальзывает забавная мысль… Что ж, а почему бы действительно не послушать, что там нашкрябали в своём рапорте эти горе писаки. Может, заодно и в памяти появится хоть какой-то просвет…

Ночь. Улица. Фонарь. Чёртов дождь вперемешку с мокрым снегом. И это хреново желание подставить свою пьяную морду навстречу этой стихии. Какой-то невзрачный тип, внезапно вынырнувший прямо на меня из темноты… С таким же успехом, чудак мог с разбегу врезаться в стену. Дыбил. Какая-то возня… Человек опасливо озирается и спешит исчезнуть. Меня же заботит лишь желание вернуться назад в бар, чтобы продолжать куралесить до полной отключки…

- Включи мозги, Харв. Всё на что я был вчера способен, это бухать и горланить фанатско-патриотические частушки. И между прочим, ты занимался тем же, как раз до того момента, когда решил поучаствовать в конкурсе на мудака месяца. Посмотри на меня. – Я нахожу в себе силы, чтобы встать, и расправить плечи. – И перечитай пару томов биографии дяди Марва, которую вы любовно храните в своём архиве. Какие, нахуй, продажи?
Начинаю метаться из угла в угол своей крохотной обрешёченной комнатушки, стараясь загасить в себе первые признаки начинающейся ярости, как гасят уже подкуренную сигарету те, кто пытается завязать хоть с одной скверной привычкой в своей никчёмной жизни. Сигарету… Наши вздохи звучат почти синхронно. Чёрт побери, если и возвращаться в Блекгейт, то минимум с новым рекордом жертв массового убийства. Вот только Голд явно будет против, да и… это же грёбанный малыш Буллок, чёртов сукин сын заслуживает хотя бы на ещё один шанс.
- Да брось, старик. Ты то чего хватаешь самые большие вилы и лезешь разгребать этот навоз? Что не так? – Бросаю в сторону явно подзадержавшегося на работе мистера “помятый костюм” злой взгляд, просачивающийся сквозь щели опухших век и тут же перевожу его вниз, на грязный замызганный пол. -  Если я и вернусь в Блекгейт, то только за то, что продавлю череп очередного добровольного принудителя из твоей команды, прямо сквозь прутья этой решётки, а всё потому, что ты оказался полной задницей, дружище Харви.
Хватит. Даю возможность копу лицезреть мою спину во всей красе.

Отредактировано Marvin Tankard (2016-07-02 13:27:53)

+1

5

оффтоп

честное слово, не хочу тянуть кота за хвост, но харвибыникогда! короче, ему надо поподозревать и поорать

Когда Марвин заговаривает, Харви на тридцать первой секунде. Голос заглушает тиканье часов и Харви сбивается со счета.
Что за черт? Он не пьет обезжиренное молоко. Об этом Харви и сообщает Марвину, зло бормоча себе под нос. Он не уверен, что тот слышит, оно и к лучшему, его чаше терпения хватит одной остроумной реплики, чтобы переполнившись, окатить всех присутствующих необратимыми последствиями. Харви драматичен не нарочно: он подпрыгивает на стуле от гнева, как закипающий чайник, и где-то далеко в закоулках сознания умирает здравая мысль о спокойствии. По правде, Харви уязвлен; как человек, глубоко себя уважающий и высоко ценящий, на каждый благородные жест он привык получать благодарность, подчас выдавленную меж стиснутых зубок, но благодарность, не взирая ни на что. Сегодня он бы предпочел раболепную, возможно, гнусавую из-за расквашенного носа или пустую, безэмоциональную, как заученный стишок на утренник. Тем не менее благодарность.
Марвин выбирает оскорбление.
У меня такое ощущение, Марвин, что ты в первый раз оказался в полицейском участке. Как ты сказал? — пришить кусок дерьма? — так вот его-то как раз можно устроить. Здесь работают способные ребята. К тому же, это не первый твой привод и в моей власти сделать его последним… хотя бы на несколько лет, — Харви зло смотрит на Марвина, ожидая ответа.
«Только дай мне повод, Марвин, только дай повод».
Марвин глядит на него с усталостью, мрачный как тучи за окном. Харви неожиданно для себя расплывается в улыбке:
Знаешь как бывает… Преступнику становится мало одного источника дохода и он все больше увязает в дерьме. Сначала это невинные похищения, если понимаешь о чем я, потом в голову невзначай закрадывается мысль — зачем пропадать добру? Материал используется на полную катушку. Все от экспериментов до порнографии. В конце концов, похищения слишком накладное дело и легче красть детей, чтобы продать их заграницу. Вариантов много, что выберешь? Я предлагаю вот что. Может быть, ты расскажешь мне, что ты делал с часа сорока до двух пятидесяти часов утра сегодняшнего дня? А то я весь извелся подозрениями, воображаю самое худшее.
Непонятно, что это — нарастающая паника или ярость. Марвин топчет углы камеры, словно потерял свои самые лучшие аргументы на холодном полу. Он резко поднимает голову и морщины в уголках глаз, сетку лопнувших капилляров и саму глубь темных глаз прорезает решительность. Марвин смягчает тон, теперь он говорит не отвлечено, не собирательно, он не обобщает — он напрямую обращается к Харви.
Я оказался в заднице? — Марвин отворачивается, Харви вскакивает со стула. Дежурный приоткрыв рот с осторожностью следит за развитием диалога.
Исчезни, — рычит Харви и дежурный, замешкавшись, торопится на кухню.
Харви тяжело дышит, на щеках проступают желваки.
Не самое мудрое решение угрожать офицеру полиции, находясь под стражей. Напротив, в твоих интересах повлиять на мое решение надолго засадить тебя в Блекгейт. Расскажи мне, Марвин, дружище, — мы ведь друзья, не так ли? Ты можешь мне доверять, я спрашиваю не для протокола. Откуда ты знаешь Шлимме? Ты и он на 86-й улице, в три часа утра — простое совпадение? Я очень хочу помочь тебе, Марвин, но для этого ты должен помочь мне.
К удивлению своему и досаде он не кривит душой. Харви всем сердцем ненавидит, когда его работа и личная жизнь хоть как-то пересекаются между собой, в виду отсутствия каких-либо серьезных отношений вне службы тем болезненнее осознавать, что его могут выбить из колеи собственная же благосклонность к преступникам. Наверное, все началось с того, как он в одно чудесное утро, овеваемый ветерком с моря, застрелил парнишку в доках. Дикс и его ранение, Гордон и планомерное уничтожение славных традиций и он стоящий у причала забывает о долге.
Харви не очень-то и верит в карму, но он знаком с чувством вины.
Если у тебя есть что-то на него… — Харви облизывает губы и замолкает на мгновенье, подбирая слова. — Тот человек, на которого ты напал, — важный информатор. То, что ты оказался в том месте и в то время говорит против тебя.

+1


Вы здесь » ARKHAM: horror is a place » PERSONAL PLOT » the cultivation of hatred


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно